Авеста. Ясна. Перевод А. Г. Виноградова. Алексей Германович Виноградов

Читать онлайн книгу.

Авеста. Ясна. Перевод А. Г. Виноградова - Алексей Германович Виноградов


Скачать книгу
как оно есть, и как будто) живому и вознесенному со святостью, и к этому растению, вознесенному Хадханаепатой со святостью.

      21. И я желаю приблизиться к этим Заотрам с (моей) хвалой за благотворные воды, к этим Заотрам, у которых есть Хаома с ними и молоко с ними, и Хадханепата, и которые вознесены святостью.

      И я желаю приблизиться к воде Хаома с (моей) хвалой благодатным водам и двум ступкам, каменной и железной,

      (22) и я желаю, приблизиться к этой ветви для Баресмана с моим восхвалением, и заученным чтением и исполнением Маздаяснийского закона, и услышанным чтением Гат, и своевременной и настойчивой молитвой о благословении (произнесенной) святыми владыками обрядового порядка, и это дерево и духи, даже твои, о Огонь, сын Ахура Мазды, и все хорошие предметы, сделанные Маздой

      (23) для умилостивления Ахура Мазды, сияющего, славного, и Щедрых Безсмертных, и Митры широких пастбищ, и Раман Хвастры,

      (24) и ослепительного солнца, Безсмертного, сияющего, быстроходных коней и Вайю, (преобладающего влияния и) работающего на высоте, поставленного над другими существами в творении

      [(Пазанд); это для тебя таким образом (о Вайю), когда твое влияние принадлежит Спента-Майнью],

      и для умилостивления самого справедливого знания, данного Маздой, и святой и доброй Веры, Маздаяснийской Веры;

      (25) для умилостивления Матра Спента, (благодатного), святого и действенного, установленного против Дэвов, закона Заратуштрии и долгого нисхождения доброй Маздаяснийской Веры [удержание ума и преданность Матра Спента и знание маздаяснийской Веры] для умилостивления понимания, которое является врожденным и созданным Маздой, и того, что слышится ухом;

      (26) и для умилостивления твоего, Огня, о сын Ахура Мазды!

      [(Пазанд); (да) твой, Огня, о сын Ахура Мазды]

      со всеми огнями, и для умилостивления горы Уши-дарена, созданной Маздой, сияющей святостью;

      (27) и из всех святых Язадов, духовных и земных, и из святых Фравашей, грозных и подавляющих, тех из древних знаний, и из ближайших родственников, и из Язадов произносимого имени!

      Глава 23

      Фраваши святых; Молитвы за их приближение

      1. Я хочу приблизиться с моей похвалой к тем фраваши, которые существовали издревле, к фраваши домов и деревень, общин и провинций, которые держат небо на своем месте отдельно, а воду, землю и скот, которые удерживают детей в утробах, надежно отделяя, их друг от друга, чтобы они не выкинули.

      2. И я желаю приблизиться к фраваши Ахура Мазды, и с моей хвалой, и к тем из Щедрых Безсмертных, со всеми святыми фраваши, которые являются теми из небесных Язадов.

      И я желаю приблизиться к фраваши Гая Маретана [Гайомарда] (человека жизни) в моем поклонении с моей хвалой, и к тому, что принадлежит Заратуштре Спитаме, и к тем, кто относится к Кави Виштаспе, и к Исат-вастре, Заратуштрийцу, с моей хвалой все святые фраваши других древних советников.

      3.


Скачать книгу