Принцесса под прикрытием. Восьмой дракон. Екатерина Руслановна Кариди

Читать онлайн книгу.

Принцесса под прикрытием. Восьмой дракон - Екатерина Руслановна Кариди


Скачать книгу
принца Танбора.

      В первый момент Филберт онемел от неожиданности. Но тут оживился Тан:

      – Пхееее! Бейли дело говорит! Ты же теперь, как я понимаю, женился на Изольде? Значит?

      – Вы оба спятили, – вырвалось у Берта.

      ***

      Хатор, с удивлением наблюдавший всю эту сцену, понял – пора вмешаться.

      В последнее время события в его жизни все время неслись как-то юзом и наперекосяк, но, как ни странно, во всем этом хаосе присутствовала некая глубинная логика. Не иначе как сработали какие-то ментальные установки Хаториана.

      Но, видимо, к этому и шло. Раз он все равно уже по уши в игре, почему бы не начать играть по-настоящему? В конце концов, неплохое приключение. А женщина удивила его, оказавшись значительно умнее и дальновиднее, чем Хатор мог подумать.

      Тем больший интерес она в нем вызывала.

      Было в ней что-то… от Феодоры.

      Мысль промелькнула, вызвав в мозгу слабо зазвеневший тревожный звоночек, но Хатор отмахнулся. В конец концов, пора уже перестать видеть потенциальную опасность в каждой юбке!

      Кстати, интересно было бы увидеть ее в юбке. И без юбки.

      Мысли потекли в несколько ином направлении.

      Довольно, сказал дракон себе и встал. Сейчас его выход.

      – Думаю, они правы, Филберт, – произнес Хатор, кивнув в сторону наемника и Бейли.

      Все взоры разом обратились на него, а она наконец соизволила повернуться. Дракон немедленно впился взглядом, пытаясь разглядеть под капюшоном лицо женщины. Однако увидел лишь сверкнувшие в неясной тени глаза. Яркие, светло-голубые. И не совсем человеческие.

      В груди будто что-то завибрировало. Сдержался.

      Сейчас предстояло решать куда более прозаические дела.

      Хатор отвел взгляд и обратился к незадачливому рыцарю. Стал говорить, подтверждая свои слова убедительной жестикуляцией:

      – Не думал, что когда-нибудь скажу это, герцог, но лучшего кандидата на роль короля Илтирии Джагарту не найти. И, знаете ли, иногда, чтобы попасть на запад, следует идти на восток.

      Филберт болезненно поморщился.

      – Не делайте такое лицо, словно съели кислый фрукт, господин Первый рыцарь, – съязвил Хатор. – В словах леди есть некий смысл. Как ни странно,

      – Точно, – вмешался Тан. – Сейчас в Танборе такое творится. Сэмреда к чертям прижали. Самое время действовать.

      – Отлично придумано! А как быть с Императором, который жаждет четвертовать меня? – не без сарказма поинтересовался Филберт.

      – Императора я беру на себя, – елейно проговорила Бейли.

      Но смотрела она при этом на Хатора.

      Ему показалось, что их взгляды скрестились, как мечи на поединке.

      Это был вызов, и дракон его принял.

      – Берт, нужны будут доказательства, подтверждающие ваш брак с Изольдой, – не унимался Тан.

      – А это я беру на себя, – с усмешкой проговорил Хатор и подошел к столу, на котором пристроился наемник.

      Вызов? Да, черт побери.

      Он собирался сделать кое-что. Маленькую демонстрацию


Скачать книгу