Собака Баскервилей. Этюд в багровых тонах (сборник). Артур Конан Дойл

Читать онлайн книгу.

Собака Баскервилей. Этюд в багровых тонах (сборник) - Артур Конан Дойл


Скачать книгу
сыро.

      – Но дождя не было?

      – Нет.

      – Вы можете описать аллею?

      – Да. Это дорожка примерно восьми футов в ширину, обсаженная тисом. Высота кустов двенадцать футов, и растут они так густо, что пробраться через них невозможно.

      – Между кустами и дорожкой есть что-нибудь?

      – Да, полосы травы по обеим сторонам, шириной шесть футов.

      – Насколько я понимаю, в определенном месте заросли тиса прерываются калиткой?

      – Да, это выход на болота.

      – Других проходов нет?

      – Ни одного.

      – То есть, чтобы попасть на Тисовую аллею, нужно либо выйти из дома, либо пройти через калитку?

      – В конце дорожки есть беседка, можно пройти через нее.

      – А теперь скажите, доктор Мортимер, это очень важно… Следы, которые вы заметили, были на дорожке или на траве?

      – На траве следов бы не осталось.

      – Они были с той же стороны, что и калитка?

      – Да, с той же стороны, что и калитка.

      – Чрезвычайно интересно. Еще одно. Калитка была закрыта?

      – Заперта на висячий замок.

      – Какова высота калитки?

      – Около четырех футов.

      – То есть через нее несложно перелезть.

      – Да.

      – А что было обнаружено возле калитки?

      – Ничего особенного.

      – Как, неужели никто не догадался осмотреть это место?

      – Я сам осмотрел там все.

      – И ничего не заметили?

      – Заметил. Сэр Чарльз простоял там пять-десять минут.

      – Как вы это определили?

      – Пепел дважды упал с его сигары.

      – Превосходно! Ватсон, нам повезло со свидетелем! Но были ли там какие-то следы?

      – На гравии на этом пятачке было много следов самого сэра Чарльза, но других отпечатков я не увидел.

      Шерлок Холмс нетерпеливо хлопнул себя по колену.

      – Эх, если бы я был там! – воскликнул он. – Судя по всему, это чрезвычайно интересное дело, к тому же дающее самые широкие возможности для применения научного метода. К сожалению, вся информация, которую содержала на себе эта посыпанная гравием дорога, давно уже смыта дождем и растоптана башмаками любопытных прохожих. Ох, доктор Мортимер, доктор Мортимер, если бы вы сразу обратились ко мне! Это непростительная ошибка с вашей стороны.

      – Чтобы обратиться к вам, мистер Холмс, мне бы пришлось придать огласке факты, а я уже объяснял, почему не хочу этого делать. К тому же… к тому же…

      – Что?

      – Существуют такие области, в которых бессильны даже самые проницательные и опытные сыщики.

      – Вы хотите сказать, что в этом деле замешана мистика?

      – Я этого не говорил.

      – Не говорили, но думаете.

      – После всего этого, мистер Холмс, мне стало известно о некоторых подробностях, которые не вписываются в рамки обычного.

      – Например?

      – Я узнал, что до того, как произошло несчастье, несколько человек видели на болотах какое-то существо, похожее на демона, преследующего род Баскервилей. Оно не может быть ни одним из известных науке животных. Все, кто его видел, в один голос


Скачать книгу