Большие приключения в Малом КуКошкино. Иноземные захватчики. Котаноиды. Андрей Федоров

Читать онлайн книгу.

Большие приключения в Малом КуКошкино. Иноземные захватчики. Котаноиды - Андрей Федоров


Скачать книгу
предок мой далекий. Я, как и он, из Египта, и порода моя в честь нашего предка так и называется – Сфинкс! Так что, джентльмены, впредь попрошу выбирать выражения!

      Зонтик посмотрел на Попугая, тот снисходительно покрутил лапой у виска.

      – Сфинкс так Сфинкс, не кипятись, – Попугай подошел поближе к коту. – Ты нам лучше скажи, как нам в Малое Кукушкино попасть?

      – Никак!

      – Это почему?

      – Нет больше такой деревни!

      – Как нет? – Зонтик и Попугай испуганно переглянулись.

      – А так! Нет больше Малого Кукушкино, а есть Малое Кошкино!

      С этими словами Сфинкс спрыгнул со столбика, и друзья увидели, что это был старый указатель, на котором было написано: Малое КуКошкино. Буквы «К» и «У» были почти стерты, но все еще хорошо угадывались, а вторая буква « У» исправлена на «О».

      – Тогда уж Малое КуКошкино, – сказал Зонтик, который умел читать.

      – Некоторые недоработки дизайна присутствуют, но мы работаем над этим, – недовольно проворчал Сфинкс. – Так зачем пожаловали?

      – Нам Дельфиния Посейдоновна сказала, что…

      – Стоп! Больше ни слова! С этого, господа, надо было начинать! Так вы от Дельфинии Посейдоновны? Что ж сразу не сказали? Друзья тетушки Дельфинии – наши друзья! Пойдемте, я вас представлю Цезарю и остальным.

      Сфинкс развернулся и зашагал в сторону деревни. Друзья побежали следом.

      В деревне было всего три дома. Точнее, их было больше… когда-то. Но с целой крышей и не разбитыми стеклами только три. Сфинкс подошел к двери самого большого дома и, толкнув ее лапой, громко крикнул:

      – Аве, Цезарь! Идущие в избу приветствуют тебя!

      Внутри раздался чей-то заливистый смех и послышался голос:

      – Заходи уже, гладиатор египетский.

      Все трое зашли в избу. Посредине стояла огромная русская печь, вдоль стен расположились лавки, а в центре большой стол. На печи сидел здоровенный белый пушистый кот с повязкой на левом глазу, без правого уха и хвоста. На вид ему было лет сто. Рядом с ним довольно миловидная черная кошечка с белой манишкой на грудке и круглыми желтыми глазами. На лавках вдоль стен примостилось довольно много котов и кошек. Все с интересом уставились на вновь прибывших.

      – Цезарь, это друзья тетушки Дельфинии, их зовут… А кстати, как вас звать-то?

      – Зонтик.

      – Попугай.

      Черная кошечка, сидевшая рядом с Цезарем, прыснула со смеху.

      – Цыц, Мотька! – строго буркнул Цезарь. – Откуда путь держите и с чем к нам пожаловали?

      Друзья в очередной раз поведали свою историю.

      – Так вы не против, если мы у вас тут до зимы поживем? – спросил Зонтик.

      – Ну что, коллеги, мы не против? – громко повторил вопрос Цезарь, обводя единственным глазом всех присутствующих.

      – Конечно нет… Пусть остаются… Пусть живут… Места на всех хватит… – стало раздаваться со всех сторон.

      – Решение


Скачать книгу