Рейх. Воспоминания о немецком плене (1942–1945). Георгий Сатиров

Читать онлайн книгу.

Рейх. Воспоминания о немецком плене (1942–1945) - Георгий Сатиров


Скачать книгу
стали иногда обращаться с вопросами:

      – А что наши, всё отступают или уже остановились?

      – А как англичане?

      – А где Сталин?

      Число вопросов с каждым днем возрастало, беседы делались более частыми и продолжительными. В истерзанных пленяжьих душах, где почти вся интеллектуально-эмоциональная сфера подавлена пищевой доминантой, постепенно пробуждались проблески мысли. Правда, некоторые еще говорили:

      – Нет, силен распроклятый немец. Не выдюжить нашим.

      Но уже звучали и другие голоса:

      – А может, и прав Сталин: победа будет за нами272.

      Многие не удовлетворялись и этой робко высказанной надеждой.

      – Врешь, Петро, совсем не то говоришь. Скажи – Сталин прав: победа будет за нами!

      Саша Сщенцов273 возмущен своим напарником по станку Харисом Каримовым.

      – Сволочь черножопая. Мало того, что он добровольно чистит немецкий аборт, чуть ли не языком вылизывает стульчаки. Теперь он вкалывает на станке так, что немцев оторопь берет.

      – Это верно. Позавчера подошел ко мне Фриц Штайнбрешер: «Чего хочет добиться Каримов своей сверхскорой работой? Скажите ему, чтоб он замедлил темпы». Говорил Каримову. А что толку: он все равно свою линию тянет.

      – Ну а что делать мне – напарнику Каримова?

      – Как что? Уж не думаешь ли ты равняться на него? Или и тебе мерещится экстрапайка?

      – Плевать я хотел на экстрапайку. Но ведь шеф скажет: «Варум-почему? Каримов гут арбай, и ты, дескать, мус гут арбай»274.

      – А ты плюнь и на дике швайн275, и на черножопого гада.

      – Да, тебе хорошо говорить. А как набьют морду да посадят в карцер без баланды и пайки!

      – Ну и что ж такого? Не ты первый, не ты последний.

      – Хорошо еще, если в карцер, а то, пожалуй, в гештапо за саботаж.

      – Погоди, оторву Каримову голову да в немецкий аборт брошу.

      – Гляди, какой герой сыскался. Небось скоро сам начнешь втыкать.

      – Шалишь, брат. От моей работы немцам накладно будет. Знаешь, где мое рабочее место? Вон, по ту сторону карцера.

      Саша Романов показал в сторону пленяжьей уборной. Там наше основное убежище, ферштек, рефушум276, место для маскировки.

      Яркое, но почему-то холодное солнце. После митагсбаланды277 греемся во дворе. Петро Ткаченко и вся его «комиссионка» заняты поисками пищи.

      – Брось, Петро, – говорит Беломар, – двор чисто выметен, ничего не найдешь.

      Петро не отвечает. Вдруг из кучи металлических стружек он извлекает нечто. К нему спешит бывший конник по прозвищу Кронштадт.

      – Ну что там, Кронштадт?

      – Капуста.

      – Много ли?

      – Эскадрон.

      – Хорошая?

      – Комсоставская.

      Адам смял газету и, мигнув мне, бросил под верстак. Улучив момент, я поднял ее. «Deutsche Allgemeine Zeitung»278. После ужина переводил ее ребятам и по-своему комментировал. Неожиданно


Скачать книгу

<p>272</p>

Слова «Наше дело правое, враг будет разбит, победа будет за нами!» были произнесены В. М. Молотовым в обращении по радио к советскому народу 22 июня 1941 г. В выступлении И. В. Сталина 3 июля 1941 г. присутствовало схожее выражение: «…все <…> видят, что наше дело правое, что враг будет разбит, что мы должны победить».

<p>273</p>

Так в тексте. Видимо, имеется в виду Саша Сизенцов, упоминаемый далее.

<p>274</p>

Хорошо работает… должен хорошо работать.

<p>275</p>

Толстая свинья.

<p>276</p>

Refuschum – отказ (нем.). Здесь: место, где прячутся «отказчики».

<p>277</p>

Дневная (обеденная) баланда. От Mittag (нем.) – полдень.

<p>278</p>

Deutsche Allgemeine Zeitung (DAZ) («Немецкая всеобщая газета»; Берлин, 1861–1945).