Башня Нерона. Рик Риордан
Читать онлайн книгу.что ей хочется меня убить.
– У него есть греческий огонь. Больше, чем у Калигулы. Больше, чем кто-либо когда-либо решался накопить. И налажена какая-то система его подачи. Подробностей я не знаю. Но как только он почует неладное, то нажмет на кнопку – и всему конец. Вот почему нам нужен этот сложный спектакль. Нужно провести тебя к нему так, чтобы он не заподозрил обмана.
Меня снова начала бить дрожь. Я посмотрел на бетонный пол и представил, как он рассыпается, исчезая в пучине зеленого огня.
– Так что будет, когда нас поймают?
– Вас посадят в камеры, – сказала Лу. – Совсем рядом с хранилищем, где Нерон держит свои фасции.
Я воспрянул духом – совсем чуть-чуть. Не то чтобы эта новость в корне меняла дело, но теперь план Лу хотя бы казался чуть менее безумным. Фасции императора, золотые топоры, символизирующие его власть, связаны с жизненной силой Нерона. В Сан-Франциско, уничтожив фасции Коммода и Калигулы, мы сумели ослабить императоров настолько, что убили их. Если удастся сделать то же с Нероном…
– Значит, ты выпустишь нас из камер, – догадался я, – и проведешь в хранилище.
– Суть такая. – Лу помрачнела. – Конечно, фасции охраняет… нечто ужасное.
– Что? – спросила Мэг.
Замешательство Лу испугало меня больше, чем имя любого монстра, которое она могла назвать.
– Об этом потом. Будем разбираться с нерешаемыми проблемами по одной.
И вновь я был согласен с галлийкой. Это настораживало.
– Ладно, – сказала она. – Лестер, когда столкнешь меня с крыши, вы с Мэг должны как можно быстрее добраться до Лагеря полукровок и собрать отряд полубогов, который пойдет по туннелям. Люди Нерона будут наступать вам на пятки.
– Но у нас нет машины.
– Точно. Чуть не забыла. – Лу посмотрела на свой ремень, словно хотела что-то снять с него, но потом вспомнила, что руки у нее заняты оружием. – Росточек, залезь-ка в мою сумку.
Мэг открыла небольшой кожаный мешочек – и вскрикнула, увидев, что было внутри. Она достала это нечто и крепко зажала в кулаке, не дав мне посмотреть.
– Правда?! – Она заскакала на месте от восторга. – Можно?!
Лу усмехнулась.
– Почему бы и нет? Это особый случай.
– Ура! – взвизгнула Мэг и сунула это неизвестно что в сумочку у себя на поясе.
Я чувствовал, что упустил что-то важное:
– Э-э, а что…
– Хватит болтать, – сказала Лу. – Готов? Бегом!
Я был не готов, но мне так часто приказывали бежать, что мое тело среагировало моментально. И мы с Мэг выскочили за дверь.
Мы бросились бежать по блестящему гудроновому покрытию, петляя между вентиляционных отверстий и спотыкаясь о шатающиеся кирпичи. Как ни прискорбно, вжиться в роль мне оказалось легче легкого. В ужасе и отчаянии спасаться бегством? За последние полгода у меня была масса возможностей отрепетировать эту сцену.
Лу взревела и кинулась за нами. У самого моего уха просвистели два арбалетных болта. Играть «кровожадную галлийку» у нее получалось очень достоверно. Сердце, казалось,