Високосный убийца. Изабелла Мальдонадо
Читать онлайн книгу.детективу Пересу обо всех убийствах – или только о первом, в Финиксе?
Полиция Финикса сама пригласила ФБР, когда в базе данных обнаружилось сходство между отпечатками подошв. Перед уходом из особняка Дойлов агенты сошлись на мнении: нынешнее дело Переса связано лишь с преступлением в Нью-Йорке, которое произошло четыре года назад.
– Думаю, ничего скрывать не стоит, – немедленно высказался Бакстон. – Пусть сообщит непосредственному начальству и подчиненным, и больше никому. Подождем, пока подтвердятся все случаи.
«Слава богу, Бакстон сам это предложил», – подумала Нина. Если б остальные не согласились, она все равно ввела бы местных в курс дела, даже наперекор коллегам. Как самой младшей в команде, ей пришлось бы нелегко. И все же она когда-то работала в полиции и прекрасно помнила, как раздражают недомолвки федералов.
Нина подняла взгляд от бейгла[17] и увидела, как Гинзберг придержал Пересу дверь в конференц-зал.
– Ого, завтрак! Спасибо. – Детектив обвел глазами изобилие бейглов, копченой лососины, творожного сыра и джема посреди стола. – Смотрю, ФБР не скупится…
– Агент Гинзберг купил продуктов по дороге. – Бакстон нахмурился. – За свой счет.
– Ух, пристыдили!
Широкая улыбка Переса говорила обратное.
– Подайте сальсу, пожалуйста. – Нина указала на тумбу у стены.
– К бейглу?! – ужаснулась Брек.
Детектив протянул красный бутылек.
– Смотрю, вы любите пожарче. – Перес сел рядом с Ниной. – Я тоже.
Она притворилась, будто не поняла намек.
– С детства везде добавляю сальсу.
Бакстон вызвал всех в оперативную базу на завтрак. Среди хлебцев с корицей и изюмом, черникой и медом Нина отыскала соленый бейгл и умудрилась съесть половину.
– Приступим, – начал босс, когда все устроились. – Нужно посвятить вас в детали ситуации, – обратился он к детективу полиции Финикса.
– Информация строго конфиденциальная, – предупредил Кент, глядя на Переса. – Пока только для органов правопорядка.
Детектив отставил чашку кофе и выпучил глаза в притворном изумлении.
– Неужто ФБР подарит мне кольцо-расшифровщик[18] и я наконец разгадаю послание в коробке хлопьев?
– Не утруждайтесь. – Прикрыв рот ладонью, Нина театрально прошептала: – Там написано: «Пейте, дети, “Овалтин”[19]».
Бакстон не обратил внимания на смешки за столом.
– Возможно, орудует серийный убийца, совершивший два нападения в Финиксе.
Повисло молчание.
– Два? – удивился Перес уже без капли веселья в голосе. – По базе мы нашли связь между тройным убийством в Нью-Йорке и делом Дойлов здесь, в Финиксе. Оба раза была инсценировка под двойное убийство и самоубийство. Вчера мы обсудили одинаковый отпечаток подошв. – Детектив нахмурился. – Про второй случай в Финиксе вы промолчали.
– Он также произошел двадцать девятого февраля, – сказала Нина.
– Убийства
17
Бейгл – отчасти схожая с бубликом кольцеобразная булка, в фастфудной версии, как правило, использующаяся как сэндвичная (наиболее часто кладут упоминающиеся далее творожный сыр и красную рыбу).
18
Кольцо-расшифровщик – кольцо с вращающимся механизмом, позволяющее разгадать шифр простой замены, в котором каждому зашифрованному символу соответствует единственный символ-отгадка.
19
Отсылка к фильму «Рождественская история» (1983), где главный герой пытался разгадать код из радиопередачи, но оказалось, что ведущие зашифровали всего лишь рекламу «Овалтина» – сладкого порошкового напитка.