Високосный убийца. Изабелла Мальдонадо
Читать онлайн книгу.есть нельзя просто открыть файл в базе данных?
– Без разрешенного доступа – нет. Детективы не могут запросто читать тысячи дел, начатых бог знает когда. Доступ дается только к тем расследованиям, которые тебе поручены.
– У меня сегодня встреча с шефом местной полиции. Попросить его ускорить процесс? – предложил Бакстон.
– Это лишнее, – Перес хмыкнул. – Я позвоню начальнице и обо всем договорюсь. Как только услышит, что у вас разговор с шефом, сама все уладит. Быстрее начнем разбирать документы.
Бакстон повернулся к Уэйду:
– Вы, как главный профайлер, пойдете со мной к шефу, пока отчеты из других городов еще не поступили. Остальные свободны. Встретимся позже.
Пора и честь знать. Нина радовалась поручению босса: чтобы понять, как подозреваемый почти тридцать лет тайно сеял страх и раздор, нужно было вернуться к началу.
Глава 12
Нина подняла глаза к маленькой камере на стене – они с Пересом стояли на пороге дома Мартина О’Мэлли.
Уже через двадцать минут после звонка начальнице детектив получил доступ к материалам по Ла Йороне. Нина пробежала глазами данные и решила: лучше лично пообщаться со специалистом, который вел дело. По дороге Перес еще раз объяснил: О’Мэлли – старый брюзга, и это в добром настроении, а уж ФБР и вовсе презирает, в отличие от остальных детективов в Финиксе.
Предупрежден – значит вооружен.
Перес позвонил в дверь и трижды постучал. Тишина.
Минуту спустя Нина бросила косой взгляд на напарника.
– Вы же сказали, он дома.
– Так и есть, – подтвердил Перес. – Это же не значит, что он хочет с нами говорить.
Внезапно дверь дернули изнутри. У входа стоял мужчина с бочкообразной грудью, заметным животиком, редкими седыми волосами и неряшливой длинной бородой. Жмурясь от солнца, он уставился на гостей.
Перес кивнул в знак приветствия:
– Рад встрече, Марти.
Мартин О’Мэлли невнятно хмыкнул и вытаращился на Нину опухшими красными глазами.
– Дрянная у тебя компания, Перес.
Нина так и не поняла, о ней речь или о ФБР в целом, поэтому прибегла к дипломатии и протянула руку.
– Нина Геррера.
«Специальный агент» она намеренно пропустила.
О’Мэлли не шелохнулся.
– Ты и без федералов разберешься, как вести расследование, – обратился он к Пересу.
Нина опустила руку.
– Вообще-то, это нам нужна ваша помощь, детектив О’Мэлли.
Тот сощурился.
– Я вас видел по телевизору. Вы – та самая Воительница.
– Тогда вы, наверное, знаете, что до работы в Бюро я была копом.
Он оценивающе поглядел на нее:
– Чего ж перешли на темную сторону?
– Захотелось поиграть в песочнице побольше. – Нина пожала плечами.
О’Мэлли хрипло каркнул – вроде как посмеялся.
– Заходите. Быстрее начнем, быстрее закончим.
Он повернулся спиной и исчез в полумраке дома.
Нина словно