Дикая кровь. Лена Фликей
Читать онлайн книгу.замке. Она побоялась спросить зачем ему это нужно и до сих пор не понимала с какой стати он решил поселить безродную девчонку в отдельные покои, дать ей слуг, богатые наряды и каждое утро завтракать в её компании с таким видом, словно она его сестра или не приведи Трамм, невеста. Она смущалась герцога, несмотря на его дружелюбие и попытки окружить Лорелей заботой, ведь не могла не понимать, за все придется платить, а какова будет цена она не знала.
– Пожалуй тебе стоит еще раз сходить к придворной ведьме и…
– Нет, только не она, умоляю! – Лора вскинула руки чтобы приложить ко лбу в молельном жесте, но вовремя спохватилась. Так делали только на севере, и если не следить за жестами, то она выдаст себя еще до Йоля и пойдет прямиком на виселицу. Она положила ладони на край стола и плотно сжала губы.
– Ну что ты, она чудесная травница и подберет тебе отвар, – он поставил чашку и положил холеную руку поверх её ладони.
– Я не хочу снова к ней, – Лора потупила взгляд. Она до сих с содроганием вспомнила унизительный осмотр, которому её подвергли в хижине ведьмы. Та заставила Лору раздеться и ощупала в таких местах, о которых и говорить было стыдно.
– Ну хорошо, – герцог убрал руку и взяв вилку принялся за еду. – Тогда после обеда попробуй поспать, ты выглядишь измучанной, как бы твои учителя не решили, что это я не даю тебе спать всю ночь.
Она густо покраснела, поспешно схватила пирожок с тарелки и откусила, чтобы не отвечать. Сама мысль о близости с герцогом заставляла её сжиматься от страха. Он был хорош собой. Высокий, статный, с правильными чертами лица, благоухающий цветочной водой и наверняка без одежды, выглядел ничуть не хуже тех статуй, что располагались во внутреннем дворе замка, но Лора боялась его до дрожи. В равнодушном взгляде серых льдистых глаз не было и тени дружелюбия, как бы широко он не улыбался и какие бы теплые слова не говорил. А иногда ей казалось, что он смотрит на неё не просто холодно, а с жестокостью, словно раздумывает как лучше будет казнить её: повесить на виселице, отрубить голову или сжечь на костре.
После завтрака Лора отправилась в учебный класс. Это было еще одним неожиданным решением герцога. Узнав, что его новая фаворитка не сильна в науках, он нанял учителей и теперь Лора вынуждена была проводить много часов в душном классе изучая скучнейшие правила дворцового этикета, простейшую арифметику, ораторское искусство, чистописание и истинную историю. Последняя правда ей нравилась и отчасти благодаря симпатичному молодому учителю с непривычным именем Эсбен. Он был высок, крепок, но крайне неуклюж, и явно смущался этого. Мэтр Эсбен не мог пройти мимо стола чтобы случайно не скинуть на пол книгу или письменные принадлежности, рукава его сюртука были вечно выпачканы в меле, которым он писал на доске, а еще он частенько терял вещи и потом половину урока тщетно искал их по всему классу, чтобы обнаружить на самом видном месте. Но Эсбен нравился Лоре. В отличие от герцога он смотрел с искренней теплотой и в его обществе она чувствовала себя спокойно.
Вот