Даркут. Взросление. Том 2. Алим Тыналин

Читать онлайн книгу.

Даркут. Взросление. Том 2 - Алим Тыналин


Скачать книгу
Анника, с любопытством оглядывая незнакомца, потому что раньше в деревне его не видывали. – А ты кто такой? Гускарл?

      Мужчина подошел к ракоскорпиону, присел на корточки, переложил дудочку в другую руку и потрогал пальцем изуродованный топором панцирь.

      – Меня зовут Гуинг по прозвищу Жало Гадюки. Я не гускарл, а сагден, человек саги. Поэт.

      – А почему Жало Гадюки? – опасливо спросила Грезэ. – Ты кусаешься ядом?

      Гуинг поднялся и ткнул в девочек дудочкой.

      – Ага, кусаюсь. От моего яда у плохого человека чернеет сердце и лопается живот. А все внутренности выходят наружу.

      – Не может такого быть, – недоверчиво сказала Грезэ, на всякий случай отойдя подальше.

      – Ты не слышала про сагденов, что ли? – Анника презрительно фыркнула. – Они поют песни и рассказывают стихи. Ты сможешь нам?

      Гуинг весело кивнул.

      – Непременно, милые дамы. А в несчастном случае, как я вижу, виноваты не пахиены, а ракоскорпион. Он убил мальчика или покалечил?

      Ирия показала на руку малыша, до сих валяющуюся в грязи.

      – Отрезал по локоть. Только и всего.

      – Да, теперь я вижу, – сказал Гуинг. – Это ты прикончила этого здоровенного ракоскорпиона? Или тот юный блондинчик?

      – Это он, – с запинкой сказала Ирия. – Я просто пыталась спасти мальчика.

      Гуинг внимательно посмотрел на девочку.

      – Мне кажется или нет, но если бы у тебя был топор, ты бы справилась не хуже?

      Ирия скромно промолчала, хотя в глубине души была уверена, что тоже смогла бы зарубить речное чудовище.

      – Конечно, – кивнула Анника. – Ирия у нас самая храбрая. Зимой она отогнала волка от овцебыка.

      – Ты знаешь, что для таких смелых девочек, как ты, есть отдельная боевая школа на острове Молройз. Ее возглавляет моя старая знакомая, Скаэтта. Она просила подобрать новобранцев, а ты подходишь по ловкости. Хотя, тебе еще не хватает нескольких лет. Если хочешь, я скажу ей, что…

      В деревне снова послышался многоголосый крик.

      – Что опять стряслось? – спросил Гуинг. – Опять чушки покусали местного кузнеца?

      – У нас нет кузнеца, – сказала Ирия.

      Грезэ дернула ее за рукав и сказала:

      – Пошли, узнаем, что случилось.

      И девочки побежали к деревне, забыв о ракоскорпионе. Гуинг остался на берегу речки.

      Возле дома старосты собралась толпа. Старики, женщины и дети. А еще несколько незнакомых воинов с секирами. Сегодня родная деревня привлекла к себе множество проходимцев.

      В кругу людей, образованном внутри толпы, друг против друга стояли юный Холджер и плотный низкорослый бородатый воин с лицом в боевой раскраске и черной медвежьей шкурой поверх рубахи. На шее у него висела тяжелая железная цепь, в руке круглый черный щит.

      – Ну, давай, щенок, – сказал бородач. – Решайся. Или в вашей семье не осталось мужчин?

      Ирия шепотом спросила у соседки Хильды:

      – Что случилось? Чего он хочет?

      Соседка, не глядя на девочку, ответила:

      – Люди


Скачать книгу