Переводчик с эльфийского языка. Юлия Журавлева
Читать онлайн книгу.же стоял возле меня и совершенно не смотрел на посла, зато напряженно о чем-то думал. У него даже мимика оживилась, глубокие морщины волнами бегали по лбу, обозначая бурную мыслительную деятельность.
– Десять процентов, – неожиданно выдал он, закончив какой-то хитрый подсчет.
– Чего? – не поняла я, чем заслужила очередной презрительный взгляд.
– Ладно, пятнадцать, и ни процентом сверху!
– Вы о чем? – все еще недоумевала я.
– Не строй из себя идиотку больше, чем ты есть! – вспылил Димитар. – Ты уговариваешь ушастого работать со мной, а я плачу тебе с каждого его заказа!
Я обалдело хлопала глазами, не в силах поверить, что это он сейчас серьезно. Один вчера делал странные предложения, теперь другой. Но нынешний мастер хотя бы замуж не звал, перечисляя свои сомнительные достоинства.
– Но я не могу повлиять на его решение! – попробовала достучаться до Димитара.
И по скептическому взгляду поняла – бесполезно.
– Смотрю, ты не промах, – кажется, впервые этот взбалмошный тип говорил со мной нормально. – Ладно, двадцать пять процентов, и возьму тебя в долю полноправным зельеваром в лавку.
– Не помощницей? – поразилась я.
Нет, я бы к нему ни за какие коврижки не пошла. Но сам факт!
– Говорю же: полноценным зельеваром, – уже раздраженнее повторил он. – Надеюсь, старуха тебя достаточно натаскала, но если что – сама будешь доучиваться по ходу. Мне с недоучками возиться некогда.
Вообще-то, у Эльзы я тоже была полноценным зельеваром, просто моя бывшая начальница не могла платить мне положенное в таких случаях жалование, и я продолжала числиться помощницей.
– У кого вы уже побывали? – принялся допытываться Димитар, словно он мне уже платит.
– Информацию без разрешения заказчика не разглашаю!
И дело не только и не столько в Кариэле. Просто, помня грязные методы Димитара, не хотелось подставлять Лумье. Он, конечно, тоже не подарок, но все-таки никаких личных счетов у меня к алхимику не имелось, чтобы подкладывать такую свинью.
– Это хорошее качество, – одобрил Димитар. – Ненавижу болтливых женщин.
Я даже до благодарности не снизошла. Тоже мне, мастер комплиментов.
К тому же Кариэль закончил осмотр лаборатории и вернулся к нам с таким довольным видом, словно мы побывали не в пыльной комнатушке с кучей нарушений правил и норм. Впрочем, ничего не разбил – уже хорошо. С этим эльфом я понемногу учусь радоваться малому.
Заказ Димитару он тоже сделал, и если вчерашний алхимик стойко принял заказ, то нынешний зельевар недовольно засопел, услышав названия. Эльф не мелочился и не разменивался, попросив сложнейшие в приготовлении зелья. Да еще с не просто редкими ингредиентами, а очень редкими!
Но зельевар кивнул, весьма выразительно посмотрев при этом на меня.
– Ты же помнишь, о чем мы договорились? – понизив голос, поинтересовался Димитар.
– Помню, – беспечно ответила