Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1. Пу Сун-лин

Читать онлайн книгу.

Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1 - Пу Сун-лин


Скачать книгу
больше не издеваются, но они также стремятся понравиться.

      Месяц спустя слова Сяо-се были действительно хорошо написаны. Тао случайно похвалил её, и Цю-жун было очень стыдно, по ее лицу струился пот, слезы были похожи на бусинки, Тао делал все возможное, чтобы убедить ее медленно поправляться. Итак, ее научил читать, и она была чрезвычайно умна. Скажи это еще раз, и вопросов больше не будет. Соревнуясь и занимаясь с Тао, они часто не спят всю ночь. Сяо-се также привела своего младшего брата Сань-лан поклоняться Тао как учителю. Ему было пятнадцать или шестнадцать лет, и он выглядел очень хрупким. Он принес золотой сувенир в подарок своему учителю. Тао попросил его прочитать конфуцианское писание вместе с Цю-жун. Под звуки чтения вслух по всему дому Тао открыл здесь школу привидений. Чиновник также был очень рад услышать, что он вовремя выплатил зарплату Тао. Через несколько месяцев таким образом Цю-жун и Сань-лан оба могут писать стихи, и они часто общаются и декламируют друг другу. Сяо-се тайно сказала ему не учить Цю-жун, и Тао согласился; Цю-жун также тайно сказала ему не учить Сяо-се, и Тао согласился. Однажды Тао собирался сдавать экзамен, и две женщины попрощались в слезах. Сань-лан сказал: “Ты можешь в предлоге о своей болезни и не ходить на экзамен. В противном случае я боюсь катастрофы."Тао подумал, что стыдно притворяться больным, не будучи больным, поэтому он все равно пошел.

      Оказалось, что Тао часто писал стихи, высмеивающие текущие события, оскорбляя дворян в округе, и эти люди каждый день хотели подставить его. Тайно подкупив академических чиновников и оклеветав его за разврат, он был посажен в тюрьму. После того как деньги были потрачены, ему пришлось выпрашивать еду у других заключенных. почувствовал, что, должно быть, больше не смогу жить, и вдруг в комнату вплыл человек. Это оказалась Цю-жун, которая принес ему еду. Увидев Тао, её сердце опечалилось, и она заплакала и сказала: “Сань-лан боится, что ты будешь страдать, это действительно. Сань-лан поехал со мной и отправился в суд подавать апелляцию.”Сказав несколько слов, она ушла, и больше её никто не видел. На следующий день судья вышел, Сань-лан перегородил дорогу и выкрикивал жалобы, за что был взят под стражу. Цю-жун отправилась в тюрьму и рассказала Тао, затем вернулась, чтобы узнать о ситуации, но она не возвращалась в течение трех дней. Тао был печален и голоден, прожив как год. Внезапно пришла Сяо-се, чрезвычайно печальной. Сказала: "Цю-жун вернулась назад, миновала храм Чэн Хуан, и черный судья силой оттащил ее в западный коридор и заставил стать наложницей. Цю-жун не поддалась, и теперь она тоже находится в тюрьме. Я пробежала сотни миль и больше не могла ходить. Когда я прибыла на север города, старые шипы вонзились мне в ногу, и боль была такой сильной, что я испугалась, что не смогу прийти снова."Как она сказала, она сняла свои туфли и показала Тао, окровавленной и промокшей насквозь в туфли и носках. Сяо-се оставил ему три таэля серебра и захромала прочь.

      Суд допросил Сань-лан, и не имел никакого отношения


Скачать книгу