Super Queen-Mother. Книга I. Последняя надежда. Евгений Шмигирилов
Читать онлайн книгу.из песка.
Любые всплески воды сопровождались свечением микроорганизмов. Это было очень интересно и необычно. Молодые люди, оттолкнувшись от дна моря, старательно колотили руками по воде, вызывая в появившейся лунной дорожке бурное свечение микроорганизмов и еще дополнительную рябь. Угомонившись, они медленно поплыли к буйку и обратно.
Джулия слегка отстала от друзей, плывя на спине и разглядывая звезды, которые светились тем ярче, чем темнее было вокруг. Ночь быстро вступала в свои права.
Яркие звезды и свечение микроорганизмов, обволакивающих плывущего человека, создавали какую-то колдовскую картину ночного моря, поэтому фраза: «Иди к нам!..», сказанная непонятно кем, вписывалась в волшебство ночи и не вызывала никаких эмоций. Но когда фразу повторили, и повторили более настойчиво, Джулия оглянулась, но никого не увидела и быстрее поплыла к берегу.
Друзья, одетые и готовые к возвращению домой, ожидали ее на пляже. Они оживленно обсуждали ночное купание. Джулия внимательно оглядела говорящих. Судя по их поведению, к услышанному ею голосу никто не имел никакого отношения.
«Скорее всего, это чья-то шутка» – подумала она и включилась в разговор с друзьями. Особенно им понравилось свечение микроорганизмов в теплой воде. Джулия объяснила, что такое явление можно наблюдать не более месяца – в пик нагрева воды. Так, за разговором, они незаметно вернулись домой.
Их ждали родители Джулии. У них было много вопросов, и они весь вечер расспрашивали ребят об их жизни в другом городе.
Спать совсем не хотелось. Ребята включили негромко радио и начали разводить в барбекю маленький костер из нарубленной щепы. Затем высыпали угли и после того, как они хорошо разгорелись, положили жариться небольшие кусочки мяса.
Запахи поджаривающегося мяса и сгорающего на углях капающего жира заполнили своим ароматом весь двор. Собаки, зная, что достанется и им, внимательно следили за всем, что происходит во дворе.
Переворачивали мясо в барбекю вдвоем – Уильям фонариком светил на мясо, а Майкл щипцами осторожно брал мясо, разглядывал его и клал тот кусок, который хуже прожаривался, на место, где жара было больше.
Накрыли стол во дворе. В окружающем воздухе ощущались все запахи теплой южной ночи, смешанные с запахом жареного мяса…
Эту осязаемую композицию музыкально дополняли сверчки и легкое потрескивание остывающих углей, на фоне освещенного ночного городка и огромного темно-синего панорамного неба, сплошь унизанного мерцающими звездами. Все вместе это и составляло понятие – «поесть жареного мяса».
Было уже поздно, угли потухли, музыка была выключена, и молодежь, зевая и потягиваясь, неспешно разошлась по комнатам.
Утром Майкл всех поднял очень рано:
«Хватит спать, сони, так всю жизнь проспите!» – орал он, стуча во все двери.
После такого подъема сон ушел. Все дружно встали и пошли принимать душ. Джулия оторвала от висящей