Архивы Дрездена: Ведьмин час. Джим Батчер

Читать онлайн книгу.

Архивы Дрездена: Ведьмин час - Джим Батчер


Скачать книгу
этих людей? Ты! Разве непонятно? Неужели ты не видишь, что сейчас не время идти на поводу у эмоций?

      Гнев и боль вспыхнули с такой силой, что я уже боялся потерять над собой контроль – и вовсе не из-за того, что на мне была Зимняя мантия.

      – Я вижу лишь маленькую девочку, и она нуждается в отцовской любви, – сказал я. – А для этого я должен быть рядом.

      – Ты заблуждаешься.

      – Может быть. Но она моя дочь, а потому мне и карты в руки.

      Эбинизер покачал головой.

      – А поскольку я заметил, что порой моя жизнь напоминает мексиканскую мыльную оперу, причем с бездарным сценарием, – не унимался я, – пора вам кое-что узнать.

      – Что именно?

      – По-моему, сейчас вы думаете, как бы схватить ее и спрятать в укромном месте. Но имейте в виду: если так, я за ней приду. Даже через ваш труп… сэр.

      Старик повернулся ко мне, словно грозовая туча.

      Я, не моргая, выдержал его взгляд.

      – Послушай, парень, – начал Эбинизер. В его голосе появилась легкая шотландская картавость. – Ты ступаешь на очень тонкий лед.

      – Не в первый раз. И не в последний.

      Старик агрессивно выпятил подбородок и с шумом втянул воздух.

      – Джентльмены! – раздался еще один голос, густой и низкий. – Прошу меня извинить.

      Мы с дедом гневно уставились на того, кто осмелился нам помешать.

      Перед нами стоял совершенно невозмутимый свартальв в темно-синем шелковом костюме. Повыше, чем Аустри, да и покрепче.

      – Джентльмены, вы гости в моем доме. Но ведете себя по меньшей мере невежливо.

      Я оторопело огляделся по сторонам. В саду уже не играли. Дети свартальвов попрятались за родителей, а Мэгги, оказавшись на полпути между ними и нами, балансировала на одной ноге, словно готовилась дать деру. Обеими руками она отчаянно вцепилась в гриву Мыша. Закрыв ее своим телом, пес смотрел на меня, и в его взгляде я не увидел ни капли одобрения.

      Пожалуй, мы говорили громче, чем казалось.

      – Этри. – Дед приветствовал его кивком. – Мы тут обсуждаем… вопросы личного свойства.

      – Обсуждайте их в другом месте. – Глава посольства свартальвов обратил к Эбинизеру взгляд, в котором не было ни сочувствия, ни понимания. – Вы пугаете детей. Пока вы в моем доме, Маккой, извольте вести себя учтиво и благопристойно.

      Это заявление, сделанное самым решительным и бескомпромиссным тоном, исключало любые поблажки. Я изумленно смотрел на свартальва. Да, он пользуется уважением в сверхъестественном сообществе – чему, как правило, сопутствует немалая личная власть, – но Эбинизер Маккой?.. Бодаться с ним рискнет только глупец.

      Да, я в курсе подтекста. Лично я бодался с дедом уже минут десять.

      Старик демонстративно вздохнул и обвел глазами территорию. Его взгляд задержался на Мэгги, и вдруг мне показалось, что он слегка сдулся – словно за последние несколько секунд постарел на десяток-другой лет.

      Тут я крепко призадумался обо всем, что наговорил в приступе гнева, и мне стало стыдно.

      – Само собой разумеется, – сказал старик. –


Скачать книгу