Беседы о Книге Иова. Почему страдает праведник?. Дмитрий Владимирович Щедровицкий

Читать онлайн книгу.

Беседы о Книге Иова. Почему страдает праведник? - Дмитрий Владимирович Щедровицкий


Скачать книгу
возвышаются забывшие Бога, что они грабят праведных, унижают сироту и вдову, отбирают последнее у бедняка (Иов. 21, 7-34; 24, 1-14).

      В вавилонской поэме друг страдальца вновь и вновь ссылается на то, что замыслы богов для людей непостижимы:

      Точно средина небес, мысли богов [далеко];

      Слово [из] уст богини не разумеют люди.

      Верно понять [решенья богов заказано человекам],

      Замыслы их для людей [недоступны].

      Но со стороны страдальца множатся обличения, они становятся буквально разящими, и его друг постепенно замолкает, уже не находя аргументов. Вот пример такого яркого, афористичного обличения:

      Без бога мошенник владеет богатством.

      Чем же заканчивается поэма? Молитвой. Ни к какому другому исходу ни страдалец, ни его друг не приходят. Страдалец говорит:

      Головы не подъемлю, в землю смотрю я:

      Точно раб, не молюсь я в собрании равных.

      Боги, что бросили меня, да подадут [мне] помощь,

      Богиня, что [бежала], да возымеет милость.

      Пастырь, солнце людей, как бог, упасет [человеков]!

      Возможно, именно к вавилонской поэме с гораздо большим основанием, чем к Книге Иова, можно отнести подозрения тех критиков, которые утверждают, что подобные произведения подвергались допискам, дополнениям, изменениям. Какие-то благочестивые жрецы действительно могли приписать страдальцу слова смирения и покорности, следующие за открытым и непримиримым бунтом. Ясно, что вавилонским жрецам было не очень приятно слышать или читать, как обличают богов, как утверждают, что они не приходят на помощь к людям, и поэтому в уста страдальца в конце поэмы они вложили столь кроткую и смиренную молитву.

      Подчеркнем, что эпоха, в которую сложился сюжет данного произведения, – это первая половина II тысячелетия до н. э., т. е. время, когда жил Иов.[3]

      … Другое, очень высокого художественного достоинства, произведение было создано в Египте, тоже во II тысячелетии до н. э., во времена смуты и иноземного нашествия (между эпохами Среднего и Нового царств), когда эта страна испытывала величайшие трудности: начались восстания, мятежи, и поколеблены были основы существования всего народа, в особенности же знатных египтян. Это знаменитое произведение названо в переводе Веры Потаповой «Спор разочарованного со своей душой»[4].

      «Разочарованный», очевидно, бывший ранее человеком знатным и богатым, потерял всё, был «вышвырнут из дома своего», как он сам говорит, и стал ненавистен и презрен в глазах людей, подобно Иову и вавилонскому страдальцу. Начинается его жалоба так (притом беседует он не с другом и не с божеством, а с самим собой, со своей душой):

      Видишь, имя мое ненавистно

      И зловонно, как птичий помет

      В летний полдень, когда пылает небо.

      Видишь, имя мое ненавистно

      И зловонно, как рыбьи отбросы

      После ловли, под небом раскаленным.

      Здесь мы переносимся в Египет и видим жаркую долину Нила и отбросы – рыбьи кости и чешую, которые гниют под солнцем и издают зловоние. Такое же отвращение вызывает у окружающих имя «разочарованного».

      Видишь,


Скачать книгу

<p>3</p>

Сама «Вавилонская теодицея» записана (или сочинена?) жрецом Эсагил-киниуббибом в начале XI века до н. э., однако существуют ее прототипы (часто текстуально близкие) на шумерском и аккадском языках, созданные в первой половине II тысячелетия до н. э.

<p>4</p>

См.: Лирика Древнего Египта. – М.; Художественная литература, 1965.