Архивы Дрездена: Поле боя. Сочельник. Джим Батчер

Читать онлайн книгу.

Архивы Дрездена: Поле боя. Сочельник - Джим Батчер


Скачать книгу
Охотников, чтобы связать их в стаю. – Он покачал головой. – Скверные новости. Очень скверные.

      – Это что, всего лишь разведчики?! – осведомился я. – Так нечестно!

      С востока и юга доносились звериные вопли.

      – Адские погремушки, – проворчал я и закашлялся, поперхнувшись дымом, клубившимся вокруг. По всей улице занимались новые пожары, и жильцы выбегали из домов. – Пойдем. Нельзя бросать людей на произвол судьбы.

      Я подошел к двери, на всякий случай подняв защитный браслет. Как-никак в доме кто-то стрелял. Вдруг перепугается и всадит в меня пулю. Гибель от руки обычного человека никак не вписывалась в мои планы.

      – Привет вашему дому! – громко сказал я. – Меня зовут Дрезден! Раньше я жил по соседству, в сгоревшем доме миссис Спанкелкриф.

      – С собакой? – спросил после паузы мужской голос с испанским акцентом.

      – Да, – подтвердил я, – с большим серым псом.

      – По кличке Мыш, – добавил голос.

      По-моему, я никогда не общался с этим парнем. Разве что рукой махал, проходя мимо. И уж точно не знакомил его с Мышем. Откуда ему знать, как зовут моего пса?

      Черт побери. Общительный у меня блохастик. Мне такая популярность и не снилась.

      Что-то лязгнуло, а затем из дальней комнаты появился худощавый мужчина среднего роста, лет под сорок, за ним женщина ему под стать и маленькая девочка с затисканным плюшевым зверем неведомой породы.

      – Да, это вы, – сказал мужчина.

      – Здрасте. – Я приветственно вскинул подбородок. – С ума сойти, что творится, да?

      Он взглянул в ночь – на пламя, дым, трупы Охотников в палисаднике – и оцепенело кивнул.

      – В общем, так, – сказал я. – Пойдемте. Нужна ваша помощь. Надо собрать местных и отвести в замок, построенный на месте пожарища. Бездельников там хватает, вот и пускай присматривают за вами. Договорились?

      Мужчина – похоже, он пребывал в шоке – продолжал потрясенно разглядывать улицу. Затем перевел пустой взгляд на меня и секундой позже судорожно закивал:

      – Замок. Отвести всех в замок.

      – И побыстрее, – сказал я. – Кстати, не обращайте внимания на сасквоча. Он со мной.

      – ¿Qué?[11] – оторопел мужчина.

      – Ничего, – не стал объяснять я. – Главное, соберите людей. Вперед!

      Мой бывший сосед нетвердо побрел к человеку, вышедшему из дома напротив и наблюдавшему, как тот горит. Оба поговорили, подошли к третьему, и в скором времени люди потянулись к замку.

      – Пойдем, – сказал я, – пока Марконе не наделал глупостей.

      И зашагал вперед, опережая беженцев на несколько ярдов. Промаршировал к подножию стены, из-за которой все следили за происходящим, и крикнул:

      – Марконе!

      Наверху приглушенно заговорили. Чуть позже над ограждением появилась голова Марконе. Барон вгляделся в мой силуэт:

      – Чего?

      – Этим людям требуется убежище, – объявил я. – Впустите их в замок.

      Марконе бросил на меня сердитый взгляд и обвел бледно-зелеными


Скачать книгу

<p>11</p>

Чего? (исп.)