Архивы Дрездена: Гроза из преисподней. Джим Батчер

Читать онлайн книгу.

Архивы Дрездена: Гроза из преисподней - Джим Батчер


Скачать книгу
мне говорили, что у него был заклинатель, – сказал я. – Похоже, он больше не пользуется его услугами.

      Мёрфи передернула плечами:

      – Похоже, так.

      – И что ты собираешься делать дальше?

      – Я думаю проработать версию с парикмахером. Побеседую, конечно, с Бьянкой и Марконе, но заранее знаю, что́ они мне скажут. – Она захлопнула блокнот и раздраженно тряхнула головой.

      Некоторое время я молча смотрел на нее. Вид у нее был усталый. Я так ей и сказал.

      – Да, я устала, – согласилась она. – Устала оттого, что на меня смотрят как на идиотку. Даже Кармайкл, мой старый напарник, считает, что я хватила через край со всем этим.

      – Остальные в участке тоже с этим согласны? – поинтересовался я.

      – Ну, большинство просто хмурятся или крутят пальцем у виска, когда им кажется, что я не смотрю в их сторону, и подшивают мои рапорты к делу, даже не читая их. Все, кроме тех, кто уже сталкивался со всякой чертовщиной, а эти просто готовы обделаться со страху. Они боятся верить во все, чего не показывали в «Мистере Науке», когда они были маленькими.

      – А ты сама?

      – Я? – Мёрфи улыбнулась, и изгиб ее губ на мгновение сделался таким трогательно-женственным, что никак не вязался с ее твердозадой натурой. – Мир трещит по швам, Гарри. Мне кажется, за последние сто с небольшим лет люди привыкли верить в то, что они знают все. Да ну их к черту. Я могу согласиться с тем, что мы сейчас снова начинаем видеть то, что скрыто тьмой. Наверное, я просто цинична.

      – Жаль, что не все думают, как ты, – вздохнул я. – Это изрядно снизило бы количество дурацких звонков ко мне в офис.

      Она снова улыбнулась мне, на этот раз озорнее.

      – Так-то оно так, но можешь представить себе мир, в котором по всем каналам крутили бы одну «АББУ»?

      Мы посмеялись немного. Бог мой, этому гостиничному номеру действительно недоставало смеха.

      – Послушай-ка, Гарри, – сказала Мёрфи, продолжая улыбаться.

      Я буквально видел, как шестеренки у нее в голове закрутились быстрее.

      – Ну?

      – Ты тут говорил насчет того, как убийца это проделал. И что ты не уверен, что смог бы разобраться в этом.

      – Ну?

      – Я же знаю, это чушь собачья. Зачем ты мне лапшу на уши вешаешь?

      Я напрягся. Бог мой, башка у нее варила классно. А может, просто враль из меня никудышный.

      – Послушай, Мёрф, – осторожно начал я. – Ну, есть просто такие вещи, которых не надо делать.

      – Порой меня тоже тошнит при мысли о том, что придется лезть в голову всей той мерзости, за которой я охочусь. И все равно приходится заниматься этим, чтобы закончить работу. Я понимаю, что ты имеешь в виду, Гарри.

      – Нет, – устало сказал я. – Ничего ты не понимаешь.

      Она и правда не понимала. Ничего она не знала ни о моем прошлом, ни о Белом Совете, ни о дамокловом мече, что непрерывно висит у меня над головой. Черт, по большей части я и сам успешно притворяюсь, будто не знаю об этом.

      Совету достаточно


Скачать книгу