Андервуд. Том 3. Илья Рэд

Читать онлайн книгу.

Андервуд. Том 3 - Илья Рэд


Скачать книгу
крысолюду.

      Ловкий мечник столкнулся с тушей купца и чуть не свалился с четвёртого этажа вниз, повиснув на карнизе. Меч он умудрился схватить в зубы, а второй рукой держал орущего от страха толстяка.

      Ганс подбежал к раме и ударил ногой по пальцам учителя, чтобы тот упал.

      – Я ни в чём не виноват, – на это полукровка ему ничего не ответил, продолжая буравить этим уничтожающим спокойным взглядом, будто аристократ для него теперь просто обездушенное мясо.

      Так смотрят на домашнюю дичь, прежде чем забить.

      Гансу не нравилось это выражение лица. Вскоре под его ударами пальцы разжались, и тренер вместе с купцом рухнули вниз. Тело Ганса вернулось в норму. Рог выпирал маленьким бугорком на пару сантиметров, а руки были чистыми. Молочного цвета, без той неприятной хитинистой дряни.

      – С дороги, – рыкнул он и устремился в дальний конец комнаты, в коридоре ударом ноги выбил дверь напротив и побежал по архивной. Тут штабелями возвышались шкафы с папками документов и отчётностями, а сам воздух пропитался бумажным душком.

      Второпях аристо пробирался всё глубже и глубже и с разгона прыгнул в стену, активировав навык пространственного прыжка. Его перекинуло на противоположную сторону здания. Проще говоря, он прошёл сквозь стену и сейчас летел вниз на следующую крышу. Благо та была на втором этаже.

      Ганс приземлился в перекате и, не оглядываясь, продолжил драпать. Одежда висела на нём отдельными рваными кусками. Комбез стал безрукавкой, то же самое со штанами – это теперь шорты. Что касается обуви… В общем, нет у него обуви, и пока он был полумонстром это как-то не волновало, но сейчас причиняло немалые неудобства.

      Поэтому, когда беглец в очередной раз сиганул на крышу, где стояло двое мужчин с курительными трубками, без лишних слов отправил одного в нокаут, а второму доходчиво объяснил, как снять ботинки.

      – И куртку давай, – прыгая на одной ноге, приказал тюфяку Ганс, тот послушался. – Помоги, – аристо подозвал его, чтобы снять брюки с вырубленного товарища. – Да чтоб тебя, – обречённо вздохнул парень, застёгивая ширинку.

      Метрах в двадцати уже показалась настырная рожа крысолюда. Саймон возобновил погоню. Аристократ схватил Ноксил и со всего разбегу прыгнул навстречу следующей постройке. До неё было порядка семи метров, но помог опять навык семейного артефакта – парень снова прошёл сквозь стену. Делать это можно было примерно раз в минуту, и отнимало чудовищное количество маны.

      Вроде сплошные минусы, но для Ганса как раз наоборот – именно этот фактор позволил разгрузить от энергии искрящийся от натуги меч. Однако всё не так радужно – прыжки изматывали физически. Саймоновская физподготовка сделала его выносливей, лишь поэтому он ещё держался на ногах.

      Внутри оказалась морозильная камера с висящими под потолком тушами мяса. Изо рта тут же пошёл пар. Не останавливаясь, Хьюз устремился к выходу, подёргал ручку – заперто. Ударил плечом – никакого результата.

      – Срань! – выругался он.

      Текущие габариты не позволяли ему снести


Скачать книгу