Мутанты. Миссия (не)доброй воли. Маир Арлатов

Читать онлайн книгу.

Мутанты. Миссия (не)доброй воли - Маир Арлатов


Скачать книгу
понял… живи! – перебил его мутант, закрыл дверь и… исчез.

      – Кун, помоги мне скорее, меня заперли здесь!

      Парень оглянулся и, увидев, как его напарник судорожно цепляется за решетку, удивлённо спросил:

      –…Кто?

      – Мутант! Спасай меня скорее, пока он не вернулся.

      – Ну и шутки у тебя, дурацкие. Думаешь, я поверю?

      – Мне не до шуток! – почти хрипел от страха пленник Рантра.

      Кун прекратил подметать, вышел из клетки и, усмехаясь направился к возмутителю спокойствия.

      – Да, им тут спать мёртвым сном ещё часа три… – он вдруг заметил, что чудовища в клетке нет.

      – Я чего говорил! Открывай скорее, нечего стоять!

      В тот момент, когда парень готов был распахнуть дверь клетки, когтистая лапа, появившись перед самым его носом, гулко ударила по решетке. С «Фомой Неверующим» случилась истерика, прикрыв голову руками, он заорал нечеловеческим голосом.

      – Не убивай меня! Не-ет!!! Не надо, не убивай…– и начал всхлипывать.

      Оба были белее снега, и их трясло как осиновые листья.

      – Я очень голоден и готов съесть любого, – еще больше пугал Рантр. Хотя от подобной мысли ему стало тошно. – В первую очередь, тебя парень, если не станешь мне помогать.

      Парень перестал вопить, он ухватился за возможность остаться в живых, и с надежной посмотрел на мутанта. Он готов был согласиться на всё, что угодно, но его опередили:

      – Не слушай, его Кун! Он блефует! Он тоже был человеком и не сможет этого сделать.

      Рантр разозлился и, угрожающе шипя, уставился на бородатого.

      – Как тебя зовут?

      – Морисс…

      – Слушай, Морисс… Ты знаешь, кем я был, но не знаешь, кем я стал. Я оказался здесь, и это мне не нравится, поэтому… я готов на всё. Мне терять нечего в отличие от вас. Так что тебе лучше не злить меня, а иначе я буду есть тебя по частям и без всякой анестезии. Ты меня хорошо расслышал?

      Служащий затряс головой.

      – Хорошо, Морисс, мне нравится… твоя бородка.

      Рантр перевёл взгляд своих бездонных зелёных глаз на сжавшегося у его ног человека, и ему не пришлось угрожать заново.

      – Я согласен! Я согласен, только не ешь меня.

      Этот парень, несмотря на свою мускулатуру и крепкую конституцию не отличался храбростью, он готов был пресмыкаться и выполнять всё, что скажут.

      Рантр был доволен произведенным эффектом. Он был свободен и хотел действовать.

      – Прекращай мокрое дело и пошли, показывай мне, как работают механизмы. Не вздумай убежать. Приятель твой пусть тут посиди, и, если ты выкинешь какой-нибудь фокус, я из вас сделаю фарш.

      Кун поднялся на дрожащие ноги и стоял пошатываясь.

      «Я перестарался», – подумал Рантр, глядя на плачевное состояние пленника.

      – Начнём! Покажи, как работают раздвижные полы.

      Кун сделал несколько неуверенных шагов к выходу из помещения. Рантру пришлось поддержать его за плечо, чтобы тот не упал. Они направились в подвал, который располагался недалеко от их комнаты. В нём было светло от мощных прожекторов.

      – Сколько


Скачать книгу