Мутанты. Миссия (не)доброй воли. Маир Арлатов

Читать онлайн книгу.

Мутанты. Миссия (не)доброй воли - Маир Арлатов


Скачать книгу
не скрывал своих чувств, он весь светился.

      – Если всё получится, как запланировано, – вмешался сотрудник, сидящий на противоположном конце стола, – мы можем жить припеваючи на любом конце света. Я бы купил себе, пожалуй, одну пригодную для проживания планетку, и назвал бы её своим именем.

      – Если всё удастся, даже на доходы от моих одиннадцати процентов акций дети моих детей не будут ни в чём испытывать нужду, – раздался голос с левой стороны стола.

      – А ты, Торв, что молчишь?

      – Я, как юрист, отвечу: что бы всё прошло гладко, мы должны привлечь к себе внимание общественности. В первом случае, когда отправляем корабль в космос. Все газеты будут голосить о цели нашей экспедиции, а мы подогревать интерес в то время, как наш корабль будет спокойно ждать своего срока.

      – А второй случай? – поинтересовался Фогер.

      – Зрелищная посадка. Вот здесь-то мы объявляем, что телепортатор вышел из строя при столкновении с неземным разумом недалеко от земли.

      – Телепортатор – он нам фиктивно сократит время…

      – Поскольку в вашем отчёте отсутствует ответ на вопрос о времени полёта, а было бы не плохо его как-то сократить, то я предлагаю изобрести для общественности этот прибор. Пока все переваривают информацию о нём, мы, не теряя времени отправляемся в космос. Фиктивно, но очень убедительно.

      Доктор Фогер немного подумал, стряхнул пепел с сигары и, наконец, произнёс:

      – Мы все знаем свои роли. Напоминаю: операцию назначаю через месяц. До этого времени Торв приобретает корабль, чем больше, тем лучше. Ну, а Чонг-Луис изобретает что-то внушительное похожее на прибор со всякими проводочками и антеннами, который мы без зазрения совести выдадим за телепортатор. Росс-Энри составит все необходимые документы на каждого, кто отправится в экспедицию. А Гартен ведёт переговоры с общественностью. Но до последнего мгновения о телепортаторе ни слова, всем ясно?

      Слушатели утвердительно покачали головами.

      – А как поживают наши подопечные? – поинтересовался Гартен Соварский, он то, как раз и мечтал о планетке.

      – Пушка Чонга поработала отлично.

      – Они молчат?

      – Мутанты хорошо приспосабливаются и могут многому как научиться, так и разучиться. Правда, шуму от них много, но сонный газ их быстро успокаивает.

      Тут, всё это время, молчавший Оршман, решил тоже поучаствовать в дискуссии:

      – Мы можем быть гарантированы от их побега или даже дистанционного вмешательства в наши дела?

      Оршман взял сигару и с равнодушным видом поиграл ею на пальцах.

      За сигарами потянулись и остальные.

      «Росс-Энри… Уж не тот ли учёный, который был фиктивно похоронен? Жить с каждой минутой становится всё интереснее и интереснее…», – Рантр осторожно осматривал присутствующих через раздвинутую ткань.

      – Да, я могу гарантировать, что возможность побега исключена. Служащие входят и выходят, после того как мутанты уснут от газа. А запасов его у нас хватит на десятки лет.

      «Похоже,


Скачать книгу