Мутанты. Миссия (не)доброй воли. Маир Арлатов
Читать онлайн книгу.не скрывал своих чувств, он весь светился.
– Если всё получится, как запланировано, – вмешался сотрудник, сидящий на противоположном конце стола, – мы можем жить припеваючи на любом конце света. Я бы купил себе, пожалуй, одну пригодную для проживания планетку, и назвал бы её своим именем.
– Если всё удастся, даже на доходы от моих одиннадцати процентов акций дети моих детей не будут ни в чём испытывать нужду, – раздался голос с левой стороны стола.
– А ты, Торв, что молчишь?
– Я, как юрист, отвечу: что бы всё прошло гладко, мы должны привлечь к себе внимание общественности. В первом случае, когда отправляем корабль в космос. Все газеты будут голосить о цели нашей экспедиции, а мы подогревать интерес в то время, как наш корабль будет спокойно ждать своего срока.
– А второй случай? – поинтересовался Фогер.
– Зрелищная посадка. Вот здесь-то мы объявляем, что телепортатор вышел из строя при столкновении с неземным разумом недалеко от земли.
– Телепортатор – он нам фиктивно сократит время…
– Поскольку в вашем отчёте отсутствует ответ на вопрос о времени полёта, а было бы не плохо его как-то сократить, то я предлагаю изобрести для общественности этот прибор. Пока все переваривают информацию о нём, мы, не теряя времени отправляемся в космос. Фиктивно, но очень убедительно.
Доктор Фогер немного подумал, стряхнул пепел с сигары и, наконец, произнёс:
– Мы все знаем свои роли. Напоминаю: операцию назначаю через месяц. До этого времени Торв приобретает корабль, чем больше, тем лучше. Ну, а Чонг-Луис изобретает что-то внушительное похожее на прибор со всякими проводочками и антеннами, который мы без зазрения совести выдадим за телепортатор. Росс-Энри составит все необходимые документы на каждого, кто отправится в экспедицию. А Гартен ведёт переговоры с общественностью. Но до последнего мгновения о телепортаторе ни слова, всем ясно?
Слушатели утвердительно покачали головами.
– А как поживают наши подопечные? – поинтересовался Гартен Соварский, он то, как раз и мечтал о планетке.
– Пушка Чонга поработала отлично.
– Они молчат?
– Мутанты хорошо приспосабливаются и могут многому как научиться, так и разучиться. Правда, шуму от них много, но сонный газ их быстро успокаивает.
Тут, всё это время, молчавший Оршман, решил тоже поучаствовать в дискуссии:
– Мы можем быть гарантированы от их побега или даже дистанционного вмешательства в наши дела?
Оршман взял сигару и с равнодушным видом поиграл ею на пальцах.
За сигарами потянулись и остальные.
«Росс-Энри… Уж не тот ли учёный, который был фиктивно похоронен? Жить с каждой минутой становится всё интереснее и интереснее…», – Рантр осторожно осматривал присутствующих через раздвинутую ткань.
– Да, я могу гарантировать, что возможность побега исключена. Служащие входят и выходят, после того как мутанты уснут от газа. А запасов его у нас хватит на десятки лет.
«Похоже,