Глаза цвета стали. Игорь Марченко

Читать онлайн книгу.

Глаза цвета стали - Игорь Марченко


Скачать книгу
блокпосте из будки выскочили взволнованные появлением бронепоезда охранники, когда наша бронированная делегация уже на полной скорости снесла шлагбаум и устремилась вглубь японской территории. Никто нам вслед не стрелял, так как в лучах прожекторов они разглядели символ Гнезда – двуглавого орла, держащего в клювах черную змею. Ни у кого другого на острове, кроме нас, не было бронепоездов. Я лишь помахал рукой остолбеневшему часовому, который сломя голову кинулся докладывать по рации.

      Оба наших бронепоезда успели преодолеть половину расстояния до поселка, прежде чем прямо на переезд выкатил тяжелый японский танк Тайп-90 и недвусмысленно направил на нас гладкоствольную пушку, вынуждая машиниста начать экстренное торможение. Дождавшись полной остановки, я спрыгнул с подножки вагона на землю и неспешно зашагал к грозным машинам.

      – Конничева – коротко приветствовал я танкистов на их родном языке. – Кто из вас говорит по-русски? Шпрехаете по-нашему?

      Из люка показался японец лет двадцати, который с ужасным акцентом ответил:

      – Че забыл тута, русский? Это не торговая делегация, это вторжение…

      – Ты все не так понял. Мы здесь, чтобы помочь вам отбить атаку некроморфов. В нескольких часах от вас на побережье высадилась огромная орда. И они идут сюда.

      Японец с ухмылкой перевел мои слова своим товарищам, и те весело рассмеялись.

      – Кроме вас, тута некроморфов мы не встречать, – дерзко заявил танкист, сверкая белыми зубами. – Русский, уходить, иначе мы стрелять. Пиф-паф. Шпрехаешь? Гуляй.

      Я снял со спины меч, раздраженный наглостью сопляка. Заметив блеск наполовину выдвинутого из ножен лезвия, солдаты изменились в лицах и перестали смеяться.

      – Господин самурай? – с почтением спросил танкист.

      – Есть немного. Передайте своему достопочтимому командиру, что представители Гнезда требуют встречи с ним. Если вы будете мешать нам и дальше, то лично понесете ответственность перед ним, – громко, чтобы меня услышали, выкрикнул я на чистом японском языке, вызвав волну смятения и еще большего удивления.

      Быстро пошептавшись меж собой, танкисты исчезли в люках танка и поспешно отогнали боевую машину с путей, открывая нам доступ вглубь своей территории.

      – Что ты им наговорил? – с интересом спросил меня Антон. – Опять похабщину?

      – Я сказал, что если они немедленно не уберут с путей свой ржавый танк, я возьму в одну руку серп, в другую молот, засуну одну руку им в зад, другую в рот и сыграю, как на гармони. Они восприняли это всерьез. Молодцы.

      – Все шутишь. А если серьезно?

      – А если серьезно, нам предстоит непростой разговор с Комиширой. Учитывая его глубокую русофобскую неприязнь, в особенности по отношению ко мне, договориться с ним будет непросто. Снова разорется о чести и долге предков, о том, что мы здесь лишние.

      – Тогда к чертям, давай вернемся на базу, если мы здесь незваные гости.

      – Мне начхать на Комиширу


Скачать книгу