Практика для некроманта. Дарья Михайловна Сорокина
Читать онлайн книгу.не нашёл в заброшенной библиотеке, а значит надеется своими глазами увидеть, не выкрали ли её два некроманта. – Нужно выбираться, – в панике пробормотала Натт. – Фирс вытащи нас отсюда, я не хочу ещё раз пережить этот день! Хассел задумчиво облокотился о стену повозки и начал тереть переносицу. Длилось это целую вечность, пока маг вдруг не просветлел и не уставился на Синда и Натт. – Вон оно! Без вас этого мира не было, вы прямо сейчас напитываете воспоминаниями окружающее пространство. – К чему ты клонишь, – с опаской спросил некромант. – К тому, что вас нужно как-то… вырубить. Усыпить, лишить чувств, тогда иллюзия дрогнет, и теоретически нас выбросит наружу. – Теоретически, – обреченно повторила Натт. – Дерзай, Хассел, я первая, если другого шанса у нас нет. – Если ты её покалечишь, я убью тебя, южанин. Хассел горько усмехнулся. Можно подумать, себя он простит, если причинит боль своей Мёрке. – Дышите глубже некроманты, сейчас будет… Он недоговорил. Резко и без предупреждения вытянул воздух из легких своих спутников. Адепты смерти повалились на пол повозки и стали судорожно хватать ртами. Но стихийник не давал им дышать, и с ужасом смотрел на агонию своих сокурсников и ждал, пока хрипы не стихнут. Парень не ошибся, мир пошёл трещинами и начал стремительно осыпаться, пока всех троих не выбросило обратно на дорогу. Хассел отчаянно пытался привести в чувство некромантов, а силуэты вокруг двигались неестественно медленно. Черные, похожие на чернильные подтёки они никак не могли обрести форму. С трудом верилось, что это совсем недавно гналось за ними так быстро, что двое скакунов не могли оторваться.
Глава 6
– Мы дома, – обречённо изрёк Синд, представляя, как в этому году он будет жить совсем один в своих роскошных апартаментах.Время в реальном мире точно остановилось, едва троицу утянуло в воспоминание, а когда выплюнуло обратно, то все было на своих местах. Крадущиеся тени, Бьелке и Лита, впряжённые в повозку и загадочный кукловод. – Глупый мальчишка! – прогремел Деард Рё’Тэн, отозвал своих бесформенных прислужников и рванул к стихийнику. Некромант схватил Хассела за грудки и хорошенько тряханул: – Что ты наделал?! – Остановил вас, магистр Рё’Тэн. Насколько законно и этично то, что вы пытались провернуть с сознаниями своих адептов? – с насмешкой спросил южанин. – Это тебя не касается, Хассел. Они украли очень опасный артефакт, я не могу это так оставить. Эта книга не для несмышленых детей, – сказал некромант уже мягче. – Какая ещё книга? – прохрипела Натт, – мы ничего такого нигде не брали. Она последней пришла в себя. Синд уже начал отряхиваться, и как-то странно наблюдал за происходящим. Его прошлые подозрения всплыли с новой силой, и он начал нервно покусывать губу. Это не укрылось от преподавателя, который нашёл в нём самое слабое звено. – Форсворд, что вы делали в заброшенной библиотеке? И почему везде, где оказывается ваша компашка, после царит полный погром? – Мы прятались там от дождя, – невозмутимо