Shadows in the sun. Lover of good stories
Читать онлайн книгу.в сторону, переключались на абсолютно нерабочие моменты, но чаще всего крутились вокруг его возросшей на фоне помолвки популярности. Эд, как всегда, оказался прав: СМИ, захлебываясь слюнями восторга, возносили силу любви и проводили параллели со всеми возможными сказками, где гордый принц нашел-таки свою скромную и трудолюбивую принцессу. Богатейший человек в городе и его секретарша; монстр и красавица, сам дьявол и невинный ангел – эти и прочие сравнения пестрели во всех новостях. Акции фирмы взлетели до небес, предложения о сотрудничестве сыпались одно за другим, даже от тех, кто раньше не хотел с Кингом даже в одном помещении находиться. Вот только думал Дейв не об этом, а о том, что происходило между ним и Мэй. Они… ссорились? Просто он не совсем понимал, как все это назвать: Дейв что-то говорил, Мэй отвечала, и обычно ее ответы его не устраивали, о чем он незамедлительно ей сообщал, и она снова, черт возьми, ему отвечала. Еще и глазищи свои зло щурила при этом. Хорошая девочка с щенячьим взглядом, да Роб? Да нихрена!
Телефон Кинга мигнул входящим сообщением от Мюррея.
«Напоминаю, что сегодня вы с Мэй обедаете в новом японском ресторане в центре. Твой водитель знает адрес, выезд через десять минут.»
«Как главный спонсор и продюсер, я требую в этом эпизоде нашего увлекательного сериала заменить актрису. Та, что снимается сейчас, меня жутко бесит».
«Информацию журналистам я слил, поэтому, постарайтесь вести себя прилично и не убить друг друга на людях. Я бы посоветовал ее поцеловать, но не стану. Вдруг станет еще хуже. Приятного аппетита! :)»
– Сученок, – рыкнул Дейв, отшвыривая в сторону сотовый.
Эд постоянно подшучивал над их перебранками, намекая, что виноват в этом поцелуй, после которого Мэй будто подменили. Кинг искренне недоумевал, при чем тут это, ведь он ясно видел, что целоваться с ним ей понравилось. Уж возбужденный кошкин взгляд Дейв давно научился видеть. Да предложи он Мэй тогда поехать к нему – не задумываясь согласилась бы. И какого тогда черта происходит?
– Нам пора ехать в ресторан.
Посмотрев на свою «невесту», застывшую в дверях, Кинг ощутил, как вновь начинает закипать.
Во-первых, она купила себе новую одежду. Гораздо лучше, чем ее прежние шмотки, и почему-то именно это и раздражало. В однотонном серо-голубом свитере, заправленном в широкие брюки со стрелками аналогичного цвета, не доходящими ей даже до щиколоток, Мэй выглядела дерзко и стильно. Этот цвет еще и идеально подчеркивал ее немного смуглую кожу. Кроме подаренного им кольца и крохотных серебристых гвоздиков, на девушке не было украшений, но она выпрямила и распустила волосы, обычно собранные в строгую прическу – и это было во-вторых.
Во-вторых, крупные, естественные локоны шли ей больше. Дейв знал о чем говорил: он видел их в тот день, когда они с Робом приехали вытаскивать задницу ее дебила-брата из проблем. Крупные кудри обрамляли ее лицо, придавая женственности и нежности, а сейчас же…
– Больше вот это, – вставая с кресла, Дейв широким движением обвел вокруг своей головы невидимый круг, – не делай. Выглядишь, как прожженная жизнью сука.
Ответный взгляд Мэй ясно говорил о том, что возможность