Ответная любовь. Люси Гордон
Читать онлайн книгу.решила его поддразнить:
– Ну если ты не знаешь, то я тоже тебе не скажу. У нас были проблемы, но мы все же сумели добраться до дома. А это главное.
– Добраться до дома, закрыть двери и почувствовать себя в безопасности. Подумать только, шестьдесят лет ты терпишь меня! Не представляю, как тебе это удается.
– Я тоже, поэтому перестань напрашиваться на комплименты… Кстати, что это за игру ты затеял сегодня вечером?
– Игру? Не понимаю, о чем ты.
– Ради бога, только не изображай из себя святую невинность. Все эти слова о том, как ты ухаживал за мной долгие годы, пытаясь произвести впечатление… Ты же знаешь, что все было по-другому.
– Ничего подобного!
– Ну, неужели ты не помнишь…
Марк остановил Ди, мягко прикоснувшись пальцами к ее губам:
– Тише! Я помню то, что я помню, а ты помнишь то, что ты помнишь. Может, это не одно и то же, но разве это имеет значение?
Она задумалась:
– Не знаю… может, и не имеет… Какой ты сего дня мудрый!
– Клянусь, ты в первый раз меня так назвала. Ну, а теперь скажи, понравился тебе мой подарок?
– Очень. Но тебе все же не стоило тратиться на бриллианты.
– На один ничтожный маленький бриллиант, – уточнил Марк. – Ну, должно же быть у тебя хоть что-то с бриллиантом на наш бриллиантовый юбилей… О боже… я совсем забыл! – воскликнул он в ужасе. – Забыл про другой подарок.
– Я просто умираю от любопытства с того самого момента, как ты сказал, что бриллиант – это только официальный подарок и у тебя есть еще кое-что более интересное для меня. Ты сказал, что подаришь его потом, когда все разойдутся.
– Господи, а я только сейчас вспомнил об этом… – простонал он.
– Ничего страшного, дорогой. В нашем возрасте все становятся забывчивыми.
– В нашем возрасте? – возмутился он. – Ты что, хочешь сказать, что я старый?
– Как ты мог такое подумать?! Уж ты-то, конечно, и в сто лет будешь молодым.
– Спасибо тебе, дорогая.
– Но только дай мне скорее мой подарок, пока ты снова о нем не забыл.
Марк стрельнул в нее глазами, потом включил лампу и, порывшись в ящике, достал что-то оттуда и спрятал за спину.
– А теперь, – сказал он, – закрой глаза и подставь руки.
Она улыбнулась, закрыла глаза и, протянув руки, почувствовала мягое прикосновение. Это был маленький медвежонок. Радостно вскрикнув, она прижала его к щеке.
– Вот это, я понимаю, подарок! – сказала она. – Лучше всяких бриллиантов.
Казалось, в этой игрушке не было ничего, что могло вызвать такой восторг. Маленький мишка с блестящими глазами и нейлоновой шерсткой, он был таким же, как и тысяча других дешевых игрушек, но Ди была переполнена чувствами.
– Ты помнишь того первого, которого я тебе подарил? – спросил Марк.
В ответ она достала из-под подушки другого игрушечного мишку. Когда-то давно он был таким же, как и этот новый, но теперь его шерсть вылезла, а на некоторых местах была штопка.
– Он до сих пор у меня, – сказала