Вода и грёзы. Опыт о воображении материи. Гастон Башляр

Читать онлайн книгу.

Вода и грёзы. Опыт о воображении материи - Гастон Башляр


Скачать книгу
align="center">

      36

      Катоптромантия – от греч. κάτοπτρον «зеркало» – гадание по зеркалу. – Прим. пер.

      37

      Гидромантия – гадание по воде. – Прим. пер.

      38

      См.: Delatte. La Catoptromancie grecque et ses dérivés. Paris, 1932, p. 111.

      39

      Гаске, Жоашен (1873–1921) – франц. поэт. Автор монографии о Сезанне, сделавшем его портрет (Осло, Нац. галерея).

      40

      Shelley P. Œuvres complètes. Trad. Rabbe. T. I, p. 93.

      41

      Keats J. Poèmes et Poésies. Trad. Gallimard. 1910. P. 96.

      42

      Панкализм (греч.) – красота мироздания; принцип красоты, лежащий в основе устройства Вселенной. – Прим. пер.

      43

      Клагес, Людвиг (1872–1956) – немецкий философ, психолог и исследователь почерков (графолог). По образованию – химик. В трактате «Дух как отрицатель души» (1929–1933) писал об изначальном единстве между телом и душой, которое было нарушено интеллектом. – Прим. пер.

      44

      См.: Klages L. Der Geist als Widersacher der Seele, Band 3. T. I, S. 1132: «Без полюса мира не существовал бы полюс души».

      Widersacher – еще и постоянный эпитет Сатаны; значит, у Клагеса дух – с отрицательной коннотацией. – Прим. пер.

      45

      Eluard P. Le Livre ouvert, p. 30.

      46

      He только шлифует, но еще и «смягчает», и «омывает пресной водой» (оттенки глагола adoucir). – Прим. пер.

      47

      Schlegel F. Lucinde. Éd. 1907, p. 16.

      48

      Д’Орс-и-Ровира, Эухенио (1882–1954) – испанский (точнее, каталонский) философ и искусствовед. Доктор права. Инициатор возрождения каталонского языка. «Искусство и жизнь Гойи» (1928). – Прим. пер.

      49

      D’Ors E. La vie de Goya. Trad., p. 179.

      50

      Д’Орса Башляр не критикует, а просто отмечает несовместимость своего (как «человека воды») эстетического восприятия с восприятием живописи, характерным для этого испанского философа («человека земли»). – Прим. пер.

      51

      Natura naturans («природа творящая» – т. е. Бог или позднее Мировой Дух); natura naturata («природа сотворенная») – латинские термины средневековой философии. – Прим. пер.

      52

      Claudel P. L’Oiseau noir dans le Soleil levant, p. 230.

      53

      Shelley P. Œuvres complètes.T. I, p. 23.

      54

      Strindberg. Swanevit. Trad., p. 329.

      55

      Кройцер, Георг Фридрих (1771–1858) – немецкий филолог. Был тесно связан с Гейдельбергским кружком романтиков. Написал четырехтомную «Символику и мифологию древних народов, преимущественно греков» (1810–1822). Основатель сравнительной мифологии. – Прим. пер.

      56

      См.: Creuzer G. Religion de lAntiquité. Trad Guigniaut. T. I, p. 168.

      57

      Аргус – стоглазый страж Ио, дочери аргосского царя Инакха. – Прим. пер.

      58

      «Колеса, исполненные очей» – образ из Книги пророка Иезекииля. Рациональные «критики» Библии утверждали, что Иезекииль видел всего лишь павлина с распущенным хвостом, а принял его за сверхъестественное существо. – Прим. пер.

      59

      Игра слов: je tire le rideau – не только «опускаю занавес», но и «молчу». – Прим. пер.

      60

      Опуская «занавес»,


Скачать книгу