Игра в жизнь. Ольга Райс
Читать онлайн книгу.лесными пчёлами. Пальмовые заросли становились всё реже и реже. Впереди показался обрыв, внутри которого яростно ревела, бурлила и клокотала река. Между двумя утёсами, через реку, были натянуты, на разной высоте, два каната. Они крепились за крепкие стволы деревьев с одной и другой стороны.
– Бикла, неужели нам нужно на ту сторону? —запаниковала Лиза.
– Да, – ответил Бикла и аккуратно положил профессора на землю.
– Одному мне его не перенести. Ты можешь выбрать: подождать вместе с твоим отцом здесь или пойти со мной.
– Я… я… – заикалась раскрасневшаяся от волнения Лиза.
– Должен предупредить, что на этой стороне оставаться опасно, так как здесь хозяйничает весьма не гостеприимное племя охотников за головами4.
– Каких это ещё охотников?! За чьими головами?! – испугалась Лиза.
– Когда мы разговаривали с твоим отцом, ты видела раскрашенного человека, верно? – уточнил Бикла.
– Да, – подтвердила Лиза.
– Тот человек – осведомитель. Думаю, он уже предупредил своё племя, об аппетитной добыче, которая вальяжно расхаживает по их землям. Охотники могут появиться в любую минуту, будь к этому готова.
– Как же я могу к этому подготовиться? – глаза Елизаветы наполнились слезами.
– Племя охотников за головами ест себе подобных, пьет кровь и ещё…
– Что?! Что ещё?! – протараторила Лиза.
– Охотники любят делать украшения из человеческих голов.
– У-у-у! – Лиза потихонечку застонала, обнимая себя за плечи.
– Я вот что предлагаю: мы спрячем твоего отца здесь, а сами перейдём на противоположный берег реки, там уже племя охотников не властно. Мы найдём старейшину и приведём его к твоему отцу. Он поможет, если, конечно, яд не приведёт уже к необратимым последствиям.
Лиза сомневалась в том, как ей поступить и в нерешительности переминалась с ноги на ногу.
– Если ты останешься, то отцу всё равно ничем помочь не сможешь, а если вас найдут охотники, то тут же лишат голов.
Лиза всхлипнула и решила идти вместе с Биклой. Петра Павловича Бикла затащил на дерево и надёжно привязал его лианой к пологой ветке.
– Это чтобы он не упал, – пояснил Бикла.
– А как мы пройдём по этому, не вызывающему никакого доверия, мосту? – напряжённо спросила Лиза.
– Это просто, я покажу, – ответил Бикла.
Молодой человек встал на нижнюю верёвку, ухватился за верхнюю верёвку, отодвинул её от себя до предела на вытянутых руках, и навалился на неё всем корпусом.
– В таком положении верёвки становятся твёрдыми, и по ним можно спокойно передвигаться. Если ослабишь руки или ноги, то идти будет сложно, – объяснил Бикла.
– Бикла, я боюсь.
– Мы можем подождать, пока ты успокоишься, твоему отцу осталось максимум полчаса жизни.
Лиза глубоко вздохнула и встала на верёвки, как показал Бикла.
– Мы пойдём по одному.
4
Подлинно известно о подобном племени «Jiwaro», проживающем в Эквадоре и северо-восточном Перу, на первый взгляд это нормальное племя охотников-собирателей, но на самом деле, это безжалостные воины, известные как охотники за головами. Во главе стоит вождь, который также является шаманом. Живаро известны своей способностью создания тсантсы – уменьшенной до размера апельсина человеческой головы. Согласно с верованиями этот ритуал должен уберечь их от мести духов убитых неприятелей, а заключенный в них дух – придать сил. Изготовление тсантсы – сложный ритуал. Сначала голова варилась в кастрюле с корнями определенных растений. Когда она становилась достаточно мягкой, то шаман отделял от нее кожу, зашивал глаза, уши и рот (чтобы не могли видеть, слушать и никому ничего не рассказала). Через отверстие в шее внутрь всыпались маленькие острые камешки. Во время ритуала Живаро употребляли огромное количество традиционного наркотического напитка. Танцуя, они трясли головой, тем самым очищая ее от остатков жира и мышц. Утром в нее всыпался горячий песок, а потом ее помещали в котел с дубильными веществами. Через некоторые промежутки времени шаман вынимал небольшое количества песка и понемногу голова уменьшалась, сохраняя при этом прежнюю форму. В конце концов она достигала размеров апельсина.