Наказать и дать умереть. Матс Ульссон

Читать онлайн книгу.

Наказать и дать умереть - Матс Ульссон


Скачать книгу
кивнул я на футляр.

      – А что?

      – Узнаешь или нет – зависит от тебя.

      – От чего?

      – От того, будешь ли ты мне перечить.

      – Но ты же знаешь… – рассмеялась она. – Я выбрала на букву «О».

      В свое время я отослал ей по мейлу список синонимов слова «перечить» и спросил, какой ей ближе: «быть непослушной», «дерзить», «озорничать»… Она назвала последнее.

      Наше внимание привлек шум у входа. Администратор Томми Санделля Кристер Юнсон пытался вывести своего подопечного из зала. Я немного знал Кристера Юнсона. Когда-то он играл на бас-гитаре в разных группах, а последние несколько лет организовывал гастроли давно погасших звезд вроде Томми Санделля.

      Если Санделль под старость и выглядел, и вел себя как автор-исполнитель, то внешность Юнсона за последние десятки лет ничуть не изменилась. Худощавый, с длинными темными волосами, он напоминал Рода Стюарта или Рона Вуда в молодости, когда «Фейсис» были если не самой успешной, то уж точно самой веселой рок-группой в мире. Кристер Юнсон носил кожаную куртку, черные джинсы, кроссовки и выцветшую футболку с классическим логотипом группы «Доктор Филгуд»[9] – человечком с рожицей-смайликом, в солнечных очках и со шприцем.

      Кристер Юнсон, похоже, уже оплатил счет и теперь пытался вытолкнуть Томми Санделля, который стоял в дверях с бутылкой вина в одной руке и бокалом в другой и разевал рот – видимо, пел. Голоса его мы не слышали: публика в зале слишком громко гудела.

      Не знаю, чем пригрозил или соблазнил Кристер Томми, но компания в конце концов скрылась из виду. И когда мы с Ульрикой обсуждали ее кольцо в форме бабочки, у входа никого не было.

      – Может, пойдем ко мне? – предложила Ульрика. – Это рядом, возле площади Густава.

      Я заплатил, мы вышли и молча направились в сторону площади Густава Адольфа. Она взяла меня под руку.

      Ульрика Пальмгрен жила в большом белом доме. Стиль – быть может, функционализм, я плохо в них разбираюсь. Пять лестничных пролетов – и мы оказались в просторной квартире с выходящими на площадь большими окнами, тремя комнатами и тесной кухонькой, которые по-английски называются «pentry». Мы сняли верхнюю одежду, и хозяйка пригласила меня в гостиную.

      – И… что теперь будет?

      Она стояла посреди комнаты с распущенными волосами, в темном платье до колен с пояском и в тех же сапогах, что и в Стокгольме.

      Я приблизился, положил ей на плечи руки, а потом провел ладонью по спине, до самого низа.

      – Это, например…

      «Этого» оказалось мало. Она осторожно отвела мою руку, словно не желая тратить время на бестолковые нежности.

      – Ты… ты не мог бы… я хочу… чтобы так, как…

      – Куда нам спешить? – успокоил я ее.

      Впрочем, я и сам не любил долгих прелюдий.

      – Подожди здесь, – велела Ульрика и ушла в спальню.

      Пока она рылась в платяном шкафу в другой комнате, я рассматривал вставленные в рамочки афиши на стенах. Все лучшее адвокат забрал себе, – писала она мне по мейлу. Я увидел диски Майлза Дэвиса и Рианны рядом


Скачать книгу

<p>9</p>

«Фейсис», «Доктор Филгуд» – британские рок-группы.