Разделенные океаном. Маурин Ли
Читать онлайн книгу.хранила деньги, паспорта и другие бумаги. Естественно, бутылочек там не оказалось.
Девушка присела на корточки, закрыла глаза и, сосредоточившись, стала вспоминать последний час, проведенный в доме Доктора, когда она собирала вещи, стараясь не шуметь, а Аннемари, полностью одетая, лежала на кровати и наблюдала за ней своими большими фиолетовыми глазами. Молли уже прихватила запасной флакон с дигиталисом из медицинского шкафчика в операционной в дополнение к еще одному, что был почти полон. Она поставила оба флакона на прикроватную тумбочку, тихонько прокралась в ванную за туалетными принадлежностями, вернулась в спальню, взяла дигиталис…
Нет, не взяла. Оглянувшись на сестру, Молли увидела, что Аннемари заснула, и ей пришлось разбудить ее и сказать, что они выходят через несколько минут и что им предстоит долгий путь. После этого Молли уложила косметичку в чемодан, защелкнула замки… и оставила дигиталис на тумбочке.
– Надо купить новый, – пробормотала девушка и принялась рыться в вещах, высыпанных на пол, в поисках билета, чтобы посмотреть, когда отплывает пароход. – В тринадцать ноль-ноль. – То есть в три часа. Какое непривычное обозначение. – У меня еще куча времени.
– Куда вы идти? – осведомилась мисс Штраус.
– В аптеку, чтобы купить дигиталис. – Молли сунула кошелек в карман. – Вы не могли бы присмотреть за Аннемари до моего возвращения? Я быстро.
– Разумеется, я присмотреть за вашей сестрой, но…
Молли не стала дожидаться, пока соседка закончит свою мысль. Она уже выскочила в коридор, и последние слова мисс Штраус: «…у корабельного доктора наверняка имеется дигиталис», – канули в пустоту.
Молли забыла надеть шапочку. По тому месту, которым она только что ударилась, словно кто-то стучал молотком. Возле доков не было ни одного магазина, не говоря уже об аптеке. Вокруг высились лишь те самые величественные здания, которые Молли видела с борта корабля. Движение на улице было очень оживленным. Трамваи со звоном и дребезжанием проносились мимо, рассыпая искры из-под своих дуг и проводов. В иных обстоятельствах Молли непременно бы остановилась, словно зачарованная, чтобы полюбоваться столь впечатляющим зрелищем, но сейчас у нее были дела поважнее. Она ухватила за рукав первого же попавшегося прохожего и потребовала, чтобы тот объяснил ей, как пройти к ближайшей аптеке.
– Та-ак, давайте подумаем. – Он с раздражающей неторопливостью пожевал губами. – Ближайшая аптека… Вам придется пойти в город, чтобы найти ее. Если вы перейдете на другую сторону и подниметесь по Чэпел-стрит… нет, нет, лучше по Уотер-стрит, так удобнее, а потом повернете направо на Кросхолл-стрит, то упретесь в аптеку. На трамвае, кстати, вы доедете намного быстрее. Остановка вон там, но, к сожалению, я не знаю, какой номер вам нужен.
– А пешком далеко?
– Для такой молодой леди, как вы, – нет, – с улыбкой ответил мужчина и подмигнул.
– Тогда я пойду пешком. – Так, по крайней мере, она не заблудится. Ноги ее не подведут.
Вот