Иисус Христос – царь Парфии. Игорь Семенов
Читать онлайн книгу.богини священных вод и плодородия древнего Ирана и Парфии Ардвисуры (Анахиты). Урд – Ардвисура. Трудно не заметить созвучности ключа в Асгарде и первой части имени богини.
3. В Асгарде располагалась роща Гласир. «Гласир» означает – «сияющая». Листья деревьев в этой роще были острые, похожие на иглы, цвета червонного золота. Щербаков после долгих поисков нашел описание деревьев с красными остроконечными листьями, являющимися пурпурной разновидностью персика. Латинское название этой разновидности как важнейший признак отмечает золотой цвет листвы. Точнее, это цвет червонного золота.116 Но персики не могли расти в Исландии или где-либо еще на севере. В Туркестане же они растут в изобилии. Считается, что родина этого дерева – Китай.
Я сам наслаждался ароматом и вкусом подобных персиков в 5 км южнее Кушки в 1988 году. От себя также добавлю, что на месте нынешней рощи Гласир (Сияющей) находится поселок под названием Багир. Это название в арамейском языке имеет то же самое значение, что и слово Гласир в исландском. По-арамейски бахир— это «ясный», «светлый». Есть еще арамейское слово баир, которое переводится, как «огнеопасный». То есть место, где простиралась священная роща асов, как называлась, так и называется до сих пор, только на другом языке.
4. Исследователь обнаружил огромное количество удивительных совпадений географических названий на картах Исландии и Средней Азии. В «Младшей Эдде» упоминается о том, что и героям, и людям, и новым местам давались старые имена, по аналогии с прежней родиной, «с тем, чтобы по прошествии долгого времени никто не сомневался, что те, о ком было рассказано, и те, кто носил эти имена, это одни и те же асы». Поэтому в далекой Исландии (исландский язык сохранил больше древних черт, чем другие скандинавские языки) можно найти озеро Лангисьор с древним корнем «сор», «сьор» – «море», характерным и для языков народов Средней Азии. А вот названия исландских рек: Ховсау, Екульсау, Творсау, Хамарсау. В Таджикистане протекают реки с подобными названиями: Яхсу, Шаклису, Таирсу, Явансу. Ледник по-исландски называется «екуль», ледниковая река «екула», но тот же корень в несколько переосмысленном значении встречается в названиях горных озер Средней Азии: Зоркуль, Шоркуль, Рангкуль и др.
5. В китайских источниках Парфия называлась Аньси. Аньси и асы – это одно и то же. Носовой звук «н» теряется не только в слове Аньси. Например, в названии вятичей. Русское слово «вятич» звучит как «вантит» в арабских источниках. Некоторые древнегерманские имена включали в свою основу корень «анс» – в честь асов. Например, имя Ансельм. От себя добавлю, что звук «н» теряется также в названии древнескандинавской руны «Ансуз», которая называется также и «Ас». Она является четвертой руной старшего футарка и также известна как Ask, Asa или Ansur. Это – «божественная руна», обозначающая божественную силу в действии. Фонетически это «а», а позднее «о». Известный исследователь
116
Щепотьев Ф. Л. Дендрология. – М.-Л., 1949, с. 193