Спарринг-партнеры. Джон Гришэм
Читать онлайн книгу.и сбежал с деньгами. Он был паршивым мужем, Уолтер, я вам о нем рассказывал. Слишком много пил. Ни черта не заработал. Он не был лентяем, но просто совершенно не разбирался в законах.
– Я хорошо знал Мака, Герман, и он мне нравился.
– Сначала он мне тоже нравился, но потом мне пришлось наблюдать, как распадался их брак. Он уроженец дельты, Уолтер, а вы сами знаете, что это за люди. Они просто другие.
– Я знаю, знаю.
– В любом случае, как мы можем доказать, что он совершил мошенничество?
– А зачем с этим вообще возиться, Герман?
Это взбесило клиента, и он на мгновение вскипел. Потом глотнул кофе и, немного успокоившись, улыбнулся:
– Потому что он мошенник, Уолтер, и плохой человек. Потому что моя дочь, вероятно, не доживет до конца года, даже до конца лета, и она оставит двух девочек-подростков, которых нам с Хани придется воспитывать. И мы готовы, мы готовы, но, конечно, не ожидали такого. Это будет недешево, да и сложно, а мы подумывали об отдыхе. Но это может подождать. Если у Мака есть деньги, то он должен Лизе и девочкам.
– И сколько вы готовы потратить, чтобы узнать?
– А сколько это будет стоить?
– Мне придется заплатить частному детективу, чтобы начать копать. Я не уверен насчет юридической работы, но несколько часов на это точно уйдет.
– Сколько за все, от начала и до конца?
– Десять тысяч.
Герман поморщился, будто у него прихватило живот, придвинулся к Уолтеру, стиснул зубы и сказал:
– Мне казалось, что все обойдется в пять тысяч.
Уолтер был не прочь поторговаться, поскольку замыслил расширение клиентской базы. Если Мак действительно кого-то кинул, то и у других людей могли возникнуть претензии. А если Уолтер нападет на золотую жилу, то наверняка сумеет этим воспользоваться. Он набросал несколько цифр и нахмурился, будто никак не мог свести дебет с кредитом.
– Послушайте, Герман, вообще-то я занимаюсь не этим, понимаете? Я могу это сделать, но для меня это лишняя головная боль, понимаете? Давайте сойдемся на семи с половиной.
– Это слишком много, но спорить я не буду.
– Договорились, тогда выпишите мне чек.
– Я пришлю его завтра.
Герман взглянул на часы. Пока встреча длилась менее пятнадцати минут. Это составляло 50 долларов, так? Он обязательно посмотрит следующий ежемесячный счет Уолтера, чтобы проверить время и стоимость.
Поблагодарив за кофе, он поспешил прочь из кабинета.
На другой стороне площади Джейк бездельничал у себя в офисе, когда раздался звонок. В трубке послышался знакомый голос:
– Доброе утро, Джейк, это Уолтер Салливан.
В настоящий момент в адвокатском бюро Джейка не было ни одного дела, которое могло хотя бы отдаленно заинтересовать кого-либо из фирмы Салливана. Джейк насторожился, но к необычным звонкам он уже начал привыкать.
– Доброе утро, Уолтер. Чем я обязан этой чести?
– Мы всегда представляли Германа Баннинга и его компанию.
Еще бы, Уолтер. Вы же ведете