«Будем надеяться на всё лучшее…» Из эпистолярного наследия Д. С. Лихачева. 1938–1999. Группа авторов

Читать онлайн книгу.

«Будем надеяться на всё лучшее…» Из эпистолярного наследия Д. С. Лихачева. 1938–1999 - Группа авторов


Скачать книгу
с Яшей Лурье затеяли издание посланий Грозного6. Его работа основная, моя второстепенная (я издаю послание в Кир[илло]-Бел[озерский] монастырь и даю статью7). Лурье нашел новые послания: нашел лучшие списки первого послания Грозного к Курбскому, которые позволяют многое по-новому понять в нем. Рукопись уже на вычитке в издательстве. Выйдет в серии «Литер[атурные] памятники» (Радовский8 – благодетель). Надо прямо сказать – Грозный как писатель будет введен в обиход. Удается ли Вам издать статью Лурье в «Исторических записках»9?

      Варвару Павл[овну]10 назначили заместителем Бельчикова11. Для нее и для нас всех это только скверно. Она не администратор и скоро разочаруется, а может быть, и подорвет свой авторитет, который сейчас у нее очень высок.

      Как Вы живете? Давно не имел от Вас писем.

      23‑го буду в Москве на защите Евгеньевой12.

      Привет! Крепко жму Вашу руку, дорогой И[саак] У[риелиевич]!

      Ваш Д. Лихачев

      ОР РГБ. Ф. 602. Карт. 9. Ед. хр. 41. Л. 15. Авторизованная машинопись. Датировано по содержанию.

      11. Д. С. Лихачев – И. У. Будовницу 14 декабря 1950 г

      Дорогой Исаак Уриелиевич!

      Когда будете в Ленинграде? Рад был получить от Вас письмо. Почувствовалась в нем нотка несвойственного Вам «разочарования в жизни». Я же Вас причисляю к людям деятельным, т. е. в конечном счете жизнерадостным.

      Чувствую себя в последние дни хорошо. Боли прошли совершенно. Очевидно, помогли вспрыскивания алоэ. Даже бодрость появилась, хотя в последние дни пришлось много работать к юбилею и пережить небольшие неприятности издательского характера (при встрече расскажу). Юбилей «Слова» в Ленинграде1 прошел очень хорошо, хотя часть докладчиков и не приехала (Гудзий, Белецкий2 и Булаховский3). В Москве юбилей прошел как-то неважно4. Об этом мне говорила Варв[ара] Павл[овна], но она так занята по Институту своим замдиректорством, что у нее даже не было времени рассказать, почему этот юбилей прошел неважно. Были ли Вы на нем?

      Чем обидели Гудзия на юбилее? Кстати, сколько фактических ошибок в его новом издании Учебника5! Гудзий совершенно отстал от текущей исследовательской исторической литературы. Он, например, ссылается на работы Насонова о псковских летописях6, а о самих псковских летописях говорит так, как будто бы работ Насонова и не существовало. Пишет о «своде 1448 г.»7, хотя теперь ясно, что сам Шахматов отказался от этой гипотезы. Пишет о Валаамской беседе8, не подозревая о существовании работы И. И. Смирнова9 и т. п. А ведь это «учебник» – по нему люди на всю жизнь получают представления о др[евне]русск[ой] литературе. Там же полно ошибок!

      По ассоциации (ассоциация по противоположности) вспомнил о Вашей книге10. Какая она удобная. Я веду семин[арские] занятия по др[евне]русск[ой] публицистике, и Ваша книга у нас настольная. Кое в чем я с Вами не


Скачать книгу

<p>6</p>

Я. С. Лурье – специалист по истории эпохи Ивана IV Грозного; в 1942 г. защитил в Томском государственном университете кандидатскую диссертацию по истории русско-английских отношений в его правление. Вместе с Лихачевым подготовил книгу «Послания Ивана Грозного» (1951), на которую Будовниц написал рецензию (Лит. газета. 1952. 11 марта. С. 2).

<p>7</p>

См.: Лихачев Д. С. Иван Грозный – писатель // Послания Ивана Грозного / Подгот. текста Д. С. Лихачева и Я. С. Лурье; пер. и коммент. Я. С. Лурье; под ред. В. П. Адриановой-Перетц. М.; Л., 1951. С. 452–467 (Литературные памятники). Эта книга, «политически вредная», стала поводом для ожесточенной критики и так называемых проработок начала 1950‑х гг. Лихачев и Лурье были обвинены в «антипатриотическом восхищении перед английской дипломатией XVI в.» и в сочувствии «изменнику Родины – князю Андрею Курбскому» (обвинения И. П. Лапицкого, М. О. Скрипиля и др.) (см.: Лихачев Д. С. Воспоминания. Раздумья. Работы разных лет. С. 316–320; Дружинин П. Пушкинский Дом под огнем большевистской критики // Новое литературное обозрение. 2011. № 4. С. 202–213). См. также письма Лихачева Гудзию и Кудрявцеву (с. 88–89, 203 наст. изд.).

<p>8</p>

Радовский Моисей Израилевич (1903–1964) – историк науки и техники. Научный сотрудник Института истории науки и техники (1931–1938); ученый секретарь Комиссии по истории физико-математических и технических наук АН СССР (1942–1953), научный сотрудник Ленинградского отделения Института истории естествознания и техники АН СССР (с 1945), ученый секретарь серии «Литературные памятники» (1951–1954).

<p>9</p>

«Исторические записки» – непериодический сборник, издававшийся с 1937 по 1972 г. Институтом истории АН СССР (с 1968 – Институт истории СССР). Ответственный редактор в 1938–1953 гг. – Б. Д. Греков. Всего вышло 89 т. Сборник возобновлен в 1995 г.

В «Исторических записках» в 1948 г. была напечатана статья Лурье «Новые данные о посольстве Сугорского и Арцыбашева в 1576 г.» (Т. 27. С. 291–300), в дальнейшем его работы в этом издании не публиковались. См. библиографию трудов Лурье в кн.: Лурье Я. С. Россия древняя и Россия новая: Избранное. СПб., 1997. С. 383–404.

<p>10</p>

В. П. Адрианова-Перетц была заместителем директора ИРЛИ с 10 ноября 1950 г. по 8 июня 1951 г.

<p>11</p>

Бельчиков Николай Федорович (1890–1979) – литературовед, археограф, источниковед, педагог; доктор филологических наук (1938), заслуженный деятель науки РСФСР (1947), член-корреспондент АН СССР по Отделению литературы и языка (1953). Ученый секретарь Отделения литературы и языка (1946–1948); сотрудник ИРЛИ (1930–1937, 1946, 1949–1955), его директор с 8 марта 1949 г. (утвержден в должности постановлением Секретариата ЦК ВКП(б) от 3 июня 1948 г.) по 21 апреля 1955 г.; сотрудник ИМЛИ (с 1955). Главный редактор «Истории русской литературы» (тт. 1–10, 1941–1956), член редколлегий журнала «Известия АН СССР. ОЛЯ», серии «Литературное наследство» (1950–1954) и Полного собрания сочинений А. П. Чехова (1974–1979).

<p>12</p>

Евгеньева Анастасия Петровна (1899–1985) – лингвист, основатель лингвофольклористики, педагог; доктор филологических наук (1950). Автор статей о языке «Слова о полку Игореве». 23 ноября 1950 г. защитила докторскую диссертацию на тему «Очерки по языку устной русской поэзии XVII–XIX вв.» в Институте русского языка АН СССР.

<p>1</p>

8 и 9 декабря 1950 г. в большом конференц-зале ИРЛИ состоялась научная сессия Отделения литературы и языка и ИРЛИ, посвященная юбилею «Слова». В заседаниях участвовали академики В. В. Виноградов, Н. С. Державин, И. Ю. Крачковский, И. И. Мещанинов, В. В. Струве, И. И. Толстой, В. Ф. Шишмарев, члены-корреспонденты АН СССР В. П. Адрианова-Перетц, Е. С. Истрина, Д. И. Абрамович, М. П. Алексеев, Н. К. Пиксанов и др., гости из Москвы, Ярославля, Новосибирска. В числе выступающих были В. В. Виноградов, Д. С. Лихачев, В. П. Адрианова-Перетц, И. П. Еремин. В Литературном музее ИРЛИ была открыта выставка, посвященная «Слову» (см.: Дмитриев Л. А. Юбилей первого издания «Слова о полку Игореве» (1800–1950 гг.) // ТОДРЛ. Т. VIII. С. 416–418).

<p>2</p>

Белецкий Александр Иванович (1884–1961) – литературовед; академик АН УССР (1939) и АН СССР по Отделению литературы и языка (1958).

<p>3</p>

Булаховский Леонид Арсеньевич (Лейзер Аронович) (1888–1961) – лингвист, педагог; академик АН УССР (1939), член-корреспондент АН СССР. Директор Института языкознания им. А. А. Потебни АН УССР (с 1944). На заседании 8 декабря 1950 г. был прочитан его доклад «Язык „Слова о полку Игореве“».

<p>4</p>

Торжественное заседание АН СССР, ССП СССР и Комитета по делам искусств при Совете Министров СССР, посвященное юбилею «Слова», состоялось 11 декабря 1950 г. Заседание открыл президент АН СССР С. И. Вавилов, с докладами выступили И. А. Новиков, В. П. Адрианова-Перетц (доклад «„Слово о полку Игореве“ и русская народная поэзия»), С. Вургун. В Центральном доме литераторов 13 декабря ССП СССР провел юбилейный вечер, на котором был заслушан доклад профессора и переводчика Л. И. Тимофеева, а Н. А. Заболоцкий, В. К. Звягинцева, И. А. Новиков, А. И. Югов и др. читали отрывки из своих переводов «Слова» на современный русский язык. Н. К. Гудзий на юбилейных мероприятиях не выступал (см.: ТОДРЛ. Т. VIII. С. 415–416).

<p>5</p>

Речь идет о 4‑м, переработанном, издании учебника для высших учебных заведений Гудзия «История древней русской литературы», вышедшем осенью 1950 г.

<p>6</p>

Гудзий ссылался на подготовленный А. Н. Насоновым т. 1 «Псковских летописей» (М.; Л., 1941) (см.: Гудзий Н. К. История древней русской литературы. 4‑е изд., перераб. М., 1950. С. 276).

См. биографическую справку о Насонове на с. 166–167 наст. изд.

<p>7</p>

См.: Гудзий Н. К. История древней русской литературы. С. 260.

Лихачев вслед за Шахматовым относил этот несохранившийся летописный свод к 1430‑м годам (см.: Лихачев Д. С. Русские летописи. С. 312–313).

<p>8</p>

«Валаамская беседа» («Месяца сентября в 11 день пренесение мощей преподобных отец наших Сергия и Германа, Валамского монастыря началников… Беседа и видение преподобных отец наших, игуменов Сергия и Германа, Валамского монастыря началников…») – памятник русской публицистики XVI в., посвященный церковному и монастырскому землевладению.

<p>9</p>

См.: Смирнов И. И. «Беседа валаамских чудотворцев» и ее место в русской публицистике XVI в. // Исторические записки. М., 1945. Т. 15. С. 247–261.

Смирнов Иван Иванович (1909–1965) – историк, педагог; доктор исторических наук (1947), лауреат Сталинской премии 2‑й степени (1949). Преподаватель ЛГУ (1936–1941, с 1947), специалист по аграрной истории России.

<p>10</p>

Речь идет о монографии Будовница «Русская публицистика».