Герцогиня-дуэлянтка. Минерва Спенсер
Читать онлайн книгу.вы снизошли до разговора со мной, принцесса?
– Должно быть, вы меня с кем-то спутали. Думаю, обращение «моя королева» более уместно.
Гай рассмеялся.
– К тому же я не переставала с вами разговаривать.
– Нет, вы не переставали отдавать мне приказы. А это вовсе не то же самое, дорогая.
Сесиль зацокала языком.
– Бедный мистер Дарлинг!.. Совсем забыла, что вы не привыкли иметь дело с женщинами, не готовыми пасть к вашим ногам.
– Вообще-то, моя королева, если вам вздумается на меня броситься, предупреждаю: ноги не самая лучшая часть моего тела.
Фыркнув, Сесиль быстро прошла мимо него и направилась к двери гримерной.
– Не хотите ли поужинать со мной? – крикнул ей вслед Гай, но ответом ему послужил лишь саркастический смех.
Дарлингтона не удивил ее отказ. Почему в их отношениях должно что-то измениться лишь из-за того, что они оказались в другой стране? Мисс Трамбле отвергала все его попытки сдружиться с того самого дня, когда впервые в него выстрелила. Гай наблюдал за ней до тех пор, пока она не скрылась за дверью гримерной. Ему безумно нравилось смотреть на нее, когда она об этом не знает. И да, он даже готов служить мишенью, лишь бы только наблюдать за ней.
Гай действительно надеялся, что поездка в Лилль поможет разрушить барьер между ними. Они обсуждали – хотя словесные перепалки между ними скорее походили на споры – не только предполагаемый и весьма сомнительный побег Бонапарта с Эльбы, но и книги, пьесы, еду и множество других тем. Только при этом они даже не пытались поговорить о самих себе.
Сесиль воздвигла вокруг себя барьер, и Гай заставил себя уважать ее решение, хотя ему ужасно хотелось перелезть через стену и получше узнать, кто скрывается за ней.
– Ну и как прошло твое первое выступление? – раздался голос Стонтона.
– На мгновение мне показалось, что придется менять штаны.
Син рассмеялся, что случалось с ним нечасто, и Гая это обидело.
– Давай смейся, дружище. Завтра ведь твоя очередь смотреть в дымящееся дуло ее пистолета, не так ли?
– Не забывай, что сегодня я уже подставлял свою голову метательнице ножей и позволял ее птице надо мной насмехаться.
– Во всяком случае, Блейд не бросает в тебя ножи с завязанными глазами.
– Не удивлюсь, если номер Сесиль вдохновит и ее.
Гай простонал:
– Надеюсь, до этого не дойдет. Кажется, и одной фурии больше чем достаточно. Вообще-то я надеялся посмотреть номер с твоим участием, но мадемуазель Трамбле вдруг решила, что ей необходим еще один из бесчисленных сундуков, хранящихся в фургоне, и поблизости не оказалось никого, кроме меня, чтобы его принести.
– Я заметил: ей доставляет удовольствие использовать тебя как носильщика.
Гай тоже заметил, что мисс Трамбле нравится его унижать.
– Ты голоден? – спросил у друга Гай. – Конюх с постоялого двора сказал мне, что на Гранд-плас есть кофейня, которая открыта допоздна, чтобы обслуживать работников