Хранительница чудовищ. Юлия Журавлева
Читать онлайн книгу.развернув его поудобнее, чтобы вытянуть длинные ноги.
– Ох, как замечательно! – простонал он. – Как ты думаешь, если мы оставим себе несколько кресел, это заметят?
– Если управляющий во дворце такой же дотошный, как и казначей, – точно заметят.
Я тоже села в кресло, погладив мягкий подлокотник.
– На следующий год обязательно включим себе такие же в бюджет, – решил Ян, нехотя вставая.
Я тоже с сожалением поднялась на ноги.
– На сегодня все! – объявил управляющий. – Завтра предстоит непростой день, так что отдыхаем.
Подумав, решила, что кто я такая, чтобы спорить с начальником? А то уже и не помню, когда у меня был свободный вечер.
– Ян, а у тебя нет книг о магических животных? Я как раз хотела почитать.
– Есть, конечно, в кабинете. Пойдем – отдам тебе их и сбегу отсюда.
Он привычным жестом предложил мне локоть, и я легко положила на него ладонь. Подумать только, в самом начале все время напрягалась и удивлялась подобному поведению Высокого лорда, а так быстро привыкла.
В кабинете Ян распахнул один из шкафов, и мне в глаза кинулись часы. Те самые, из хранилища.
– Эм… – я озадаченно посмотрела на отчего-то смутившегося управляющего.
– Я их для тебя взял, – пояснил Ян, снимая часы с полки. – Только так и не разобрался, как их завести. И можно ли вообще. Но раз ты заметила, не могу не отдать. Вдруг у тебя получится.
Он как-то неловко всучил мне часы и заодно три увесистых справочника.
От часов, наверное, стоило отказаться, но Ян действительно выглядел нашкодившим мальчишкой, пойманным с поличным. Не думала, что он запомнит артефакт и придаст ему такое значение.
– Спасибо… – пробормотала я, поудобнее перехватывая вещи.
– Было бы за что, – улыбнулся Ян. – Тебе помочь все донести?
– Нет! – поспешно ответила я.
– Хорошо, – не стал спорить управляющий. – Тогда до завтра. Отдохни как следует!
– Постараюсь, – пообещала ему.
До дома я дошла быстро, радуясь, что никого не встретила. Тори лежала на крыльце и грелась на солнце, но быстро вскочила на лапы, стоило мне появиться.
– И тебе привет, – улыбнулась я химере, отпирая дверь.
Для этого пришлось положить часы и справочники. Книги оставили Тори равнодушной, зато часы заинтересовали: она тщательно обнюхала их и фыркнула, забавно скривив мордочку.
– Да, мне они тоже не очень нравятся, – призналась я.
По правде, мне не хотелось держать в доме эти часы, уж слишком много с ними связано воспоминаний. О другом доме. Вряд ли, конечно, это те самые, но у нас стояли похожие, из той же партии…
И да, я знала, как их заводить.
Может, сразу отнести в хранилище? Стояли же они там, вот пусть и дальше стоят, пока их не отдадут какому-нибудь нуждающемуся в магии животному.
Но дело ведь не в часах.
Я сбежала из дома. Нарушила все, что только можно нарушить. И даже если уберу часы с глаз долой, ничего это не изменит. Я два года