Кельт-Друидистская Этимология. Джон Клеланд

Читать онлайн книгу.

Кельт-Друидистская Этимология - Джон Клеланд


Скачать книгу
Истина, которой, вероятно, следует доверяться, такова, что эволюционирующий архи-Кельтийский Диалект, в процессе многовековой реабелитации своих исконних свойств, всё же сохраняет в себе, именно, природу связи Добрых Начал, кое, как было подмечено, всё более реструктабельно и во Всемирной юридической науке, и в политической, этак, и в общего масштаба философии и естествознании, и образом, не иначе, как в той самой Друидистской, некогда предстоящей всей Мирской этике, предзавещанной способности к утверждению и возвеличиванию Добра, добра в корне Слова; – вероятно, поэтому наиболее объективно и гуманно прописанное и осуществляемое Общество демократичных свойств, на сегодня, непременно Кельтологично. (Сколь сам взгляд на демократизацию, приоритет отношений и права человека отличаются в странах бедно-Кельтийского смыслообразования!) – В будущной перспективе, по взгляду на ход процесса натуральной «реставрации Вавилонской Башни», находясь в столь тесном со-существовании в общем планетарном миро-пространстве, мы не можем более заблуждаться по поводу тенденции обращения к Вселенскому Лого-Единению, или Нео-Космологизму, – мы не можем, в том, не признать, что Русский язык, в его теперешнем состоянии, будет только более инструктурироваться (или, иначе сказать, инструктироваться, кое, в общем корне, касается смысла, непосредственно, «структуры») главенствующим, т.е. первоэтимологическим, в термах, Языком Универсального (академического) Знания и общего Толка. К сему, если в процессе дальнейшей лингво-диффузии, тот привзято-образованный школярский и светский Европеизм в России, – что ещё от Петра Великого есть не иное, как наперво-диконтрактируемая Клеландом Греко-Лат. или Масоно-Якобитск. производная от оригинального К.-Эллинизма (кой, в последнем, исходно, и подходит Кельт-Руссизму для фундаментально-аналитической деривации), – если это сможет быть сколько-то обогащено ново-ретривированными исконно Кельт-Русскими радикал-составляющими сентенциями, то да великое, в том, надеяние от меня на достойное тогда вхождение Русского в Новую Эру Вселенской Культуры Великого Логоса. – Вполне возможно, что люди, в Новом Языке, при разных Его наречиях, станут жить и сообщаться между разными народными странами также, как это, к примеру, между Кентом и Уэльсом, между Московской и, пусть, той же глухой Тверской областью, когда, произнося, морфологически и фонетически, разные к слуху слова, они способны будут понимать друг друга без натуги и схизма.

      Кельтологичен и путь к истокам Справедливости, кельтологичен и путь воссоединения с Природой. – Кельтологический «Ад» – сама по себе, разве, что «Школа» (ЭС, Конвенты, стр. 83/69), – весьма уверенно, по возвеличиванию (не менее, чем эпонимического) Добра, напоминает нам опять-таки, все те сократизмы из «Кратила», где «прекрасные слова» в знании «Аида-софиста» (Кр., 403e) «крепчайшей цепью» (Кр.,403c), «не по необходимости, но в желании


Скачать книгу