Мастерицы квиллинга. Дженифер Чиаверини
Читать онлайн книгу.дорогая, – сказал Мэтт, растирая ей плечи. – Ведь он сказал, чтобы ты позвонила в понедельник, верно? Зачем ему нужно было бы так говорить, если он не заинтересован?
Сара покачала головой.
– Это знак.
– Нет, не знак.
– Нет, знак. Очень плохой знак.
– Сара, ты преувеличиваешь. Тебе не надо… – Мэтт замолчал, вздохнул и с преувеличенной беспомощностью развел руками. – Я вот что тебе скажу. Давай прежде всего приготовим ужин. Я страшно голодный.
Сара постепенно успокаивалась.
– А потом что?
– Потом мы наведем порядок.
– А потом?
– Потом, – сказал он, обнимая ее за талию и прижимая к себе, – мы надолго забудем о работе. – Он улыбнулся, и в его глазах сверкнуло озорство.
Сара улыбнулась ему в ответ.
– Зачем же так долго ждать?
Пять
Субботним утром Сара читала за завтраком объявления «Требуется помощь» более спокойно, чем все предыдущие недели. Теперь она могла рассчитывать на регулярные платежи у миссис Компсон, и ей не нужно было искать серьезную работу прямо сейчас. К тому же ей где-то даже хотелось провести лето, работая в особняке Элм-Крик, а не корпеть над цифрами в офисной коробке с кондиционером.
Сара нашла три новых объявления о поисках бухгалтера и увидела в них знак того, что ей наконец-то начало везти. Обычно она мучительно долго подбирала подходящие слова для своих сопроводительных писем к резюме, но сегодня ее пальцы летали над клавиатурой. Повинуясь капризу, она поменяла шрифт своего резюме с гельветики на «New Century Schoolbook», поскольку он выглядел более оптимистичным и мог произвести более благоприятное впечатление. В десять часов они с Мэттом поехали в центр города на почту, и она, окрыленная надеждой, отправила свои резюме. Потом Мэтт отправился на пикапе по своим делам, а Сара поспешила в «Бабушкин Чердак».
Народу там было больше, чем во время ее первого визита. Несколько покупательниц ходили возле стеллажей, тщательно сравнивали разные рулоны ткани или листали у входа книги и образцы рисунков. Бонни стояла с пятью женщинами в дальнем конце длинного раскройного стола. Сара уже собиралась подойти к ним, когда женщины дружно расхохотались. Испытывая неловкость, она попятилась. Эти женщины не казались высокомерными или замкнувшимися в своем узком кружке, но их дружба была настолько ощутима, что Сара почувствовала себя там лишней. Не подходя к столу, она незаметно махнула рукой, надеясь привлечь к себе внимание хозяйки магазина, не прерывая их оживленной беседы.
Поглядела в ее сторону, улыбнулась и отошла от стола самая молодая женщина из группы, высокая, с прямыми, рыжеватыми волосами, разделенными на прямой пробор.
– Вам помочь? – спросила она. По оценкам Сары она была моложе нее на несколько лет, ей было около двадцати.
За ней следом подошла и Бонни.
– Итак, Сара, вы все-таки решили заняться квилтингом?
Сара вытащила из кармана