Drama Kings, или Короли неприятностей. Ксюша Левина
Читать онлайн книгу.обоих, но Блэквуд знал: чем выше поднимается Орион, тем ярче он светит и тем больше внимания привлекает. И вот настал переломный момент.
Может, машину продать? Вот только проблема в том, что машина фактически ему не принадлежала. Астер Блэквуд Второй сделал в свое время все, чтобы огородить Астера Блэквуда Третьего от опрометчивых поступков, лишив по факту всего. Даже карточки в его портмоне могли быть заблокированы по одному звонку отца. Дело секунды. Иметь все и не иметь ничего – вот так выглядела жизнь Астера последние три года.
Сойер же, навалившись всем весом на ограду и чуть наклонившись, чтобы только Астер услышал, произнес:
– Он просил передать, чтобы ты вывел Ориона.
– Ночь на дворе, – зашипел Астер. – Скажи, что он спит.
Одно дело выкраивать время для его рекламных съемок, совсем другое – выводить лошадь на манеж затемно.
– Блэквуд, ты понимаешь, какого уровня этот покупатель? Да если он скажет в три часа ночи станцевать, мы всей конюшней дружно возьмем маракасы и, мать твою, пустимся в ламбаду.
– Слушай… я… я не…
– Сейчас Линч показывает шейху Звездочку. Молись, чтоб она ему понравилась больше Ориона.
Кобыла была, конечно, замечательная, но Астер знал – ни одна из лошадей Линча не сравнится с Орионом. И вот этого он больше всего опасался.
В этот момент завибрировал телефон. Звонил Логан.
– Да, – произнес Астер в трубку, жестом показывая конюху подождать. На том конце гудел ветер, и что-то свистело так, что даже трудно было расслышать.
– Мне нужна помощь, – произнес друг, кашлянув.
– С каких это пор у меня на лбу написано «Благотворительность», а, Робертс? – вскинулся Астер, но все равно уточнил: – Что там у тебя опять в одиннадцатом часу ночи? Коза сбежала в лес и надо ловить, пока дед не проснулся?
– Пикап, – произнес одно лишь слово Логан.
– Ясно. – Пояснений не требовалось. Удивительно, как эта колымага до сих пор не откинулась. Да одна только школьная рубашка Астера стоила больше, чем этот пикап. – Диктуй. – А когда Логан сбросил геолокацию, Астер удивленно присвистнул: – Это же в часе езды!
– Мы застряли по дороге из Хэмптона.
– Мы?
– Мы. Я и Энджел.
– Свидание пошло не по плану? – не сдержался Астер.
– Здесь очень холодно, – вдруг совершенно серьезно ответил Логан. – Печка накрылась, и… Энджел замерзла. Она в тонкой куртке.
– Ладно, придумайте пока что-нибудь. Я постараюсь побыстрей. – И, засунув телефон в карман, Блэквуд бодрым шагом направился к выходу.
– Эй, Астер, – окликнул Сойер. – А лошадь?
– Не сегодня, – ответил он. – Мне срочно нужно уехать. Передай, что просто меня не нашел. – Астер знал, что выиграл немного времени, и это все же лучше, чем ничего. – Дело жизни и смерти. Надо друга спасать.
Сойер, конечно же, не догадывался, что Астера и Логана связывало нечто большее, чем просто дружба. Больше, чем работы по литературе, что тот делал за него. Больше, чем все ночные звонки