Drama Kings, или Короли неприятностей. Ксюша Левина

Читать онлайн книгу.

Drama Kings, или Короли неприятностей - Ксюша Левина


Скачать книгу
подняла глаза, предельно ясно выражая взглядом все, что думает по этому поводу, но выбора у нее не оставалось. Так что, подхватив одеяло, она залезла в «мерседес».

      «Возможно, будет чуть сложнее, чем я предполагал», – мелькнуло в голове Астера, когда он подумал про спор.

      – Возьмешь на буксир? – спросил Логан. В его руках уже лежал трос.

      Но Астер покачал головой:

      – Не могу, брат. Это не джип Джейка. У меня вариатор, если ты забыл.

      – Черт! Совмем из головы вылетело, – ругнулся Логан. – А эта консервная банка встала намертво.

      – Там следом эвакуатор едет, будет здесь минут через десять.

      Логан предупредительно выставил перед собой палец. Он ненавидел быть кому-то из них должным, но Астер и не считал такие поступки за долг. Вот только как доказать это Логану?

      – Даже не начинай! Эвакуатор стоит не миллион, – предупредил Блэквуд.

      В последний раз они серьезно разругались, когда он тайно оплатил ремонт электрощитка, сгоревшего в мастерской Логана-старшего. А ведь из-за этой штуки встало все производство. Кругленькая сумма, которую запросил электрик, просто не могла сама собой появиться в кармане деда, который заявил, что все в таком случае сделает сам. Только вот это грозило потерей кучи разрешений от пожарной инспекции. Не прошло и дня, как электрик выполнил всю работу, не взяв ни цента. Когда об этом узнал Логан, он не разговаривал с Астером неделю.

      – А что я должен был сделать? Оставить вас здесь замерзать? – вскинулся Блэквуд, хлопнул Логана по плечу и, чтобы поскорей замять этот разговор, бросил: – Потом как-нибудь сочтемся, – надеясь на то, что Робертс об этом просто забудет, – прекрасно зная, что тот никогда ничего не забывает.

      Астер сел в машину и завел мотор. Они отъехали от обочины. Энджел молчала, свернувшись на переднем сиденье клубочком, все еще укутанная в одеяло. Дохлого бобра она стянула с головы, и теперь его труп валялся сзади.

      – Тебе не кажется, что животиной воняет? – вдруг произнес Астер, нахмурившись и несколько раз втянув воздух.

      Энджел перевела на него полный недовольства взгляд. Если бы не стучащие зубы, вид ее мог бы сойти за вполне воинственный.

      – Это оде-де-яло, в котором… – вдохнула она, поежившись, – в котором перевозили козу.

      Астер рассмеялся, не сдержавшись:

      – Так это малышка Холли, значит. Все ясно.

      Хотя про себя отметил: девчонка оказалась на удивление не брезгливой. Любая другая из Алтиора на ее месте уже билась бы в истерике. А эта сидела молча. Дрожала разве что, стуча зубами.

      – Может, тебе дать пальто? Вместо одеяла-то? – предложил он.

      – Нет, спасибо. – Она снова насупилась, переведя взгляд в окно.

      Небо висело низкое и тяжелое, еще чуть-чуть – и сорвется снегом. Энджел Бэлл сидела молча и печально, как будто это он, Астер, был виноват, что пикап сломался.

      – Не согрелась? – Это молчание начинало порядком напрягать, и Блэквуд предпринял неловкую попытку разговора.

      – Нет.

      Вот


Скачать книгу