Диссонанс. Лили Харрис
Читать онлайн книгу.державшая старшего брата за локоть.
Гвен перевела взгляд с сестры на лучшую выпускницу и ведущую вечера: щеки Мирабелл горели красным. Усмехнувшись, она нашла взором стоявшую возле занавеса, тяжело дышавшую от гнева миссис Стоуни и не сдержала широкой улыбки: она не смогла бы описать, сколь сильную гордость испытывает сейчас за старшую сестру.
– Ирэн не предупредила их об этом "сюрпризе", – довольно проговорила она.
– Надеюсь, ей не сделают выговор? – с беспокойством посмотрела на Сахеля младшая сестра.
– Как Ирэн любит говорить, подобное нарушение не указано в Уставе Лейквуда, Тина, – улыбнулся Сахель.
– Председателем Попечительского Совета оставить Арисима Сутоку… – продолжавшая читать протокол Ирэн сделала паузу и с вежливой улыбкой промолвила: – Арисима Сутоку-сан, вам слово.
Последняя фраза была произнесена на японском по давней для Лейквуда традиции: Попечительский Совет вот уже много лет возглавлял генеральный директор компании "Sony Interactive Entertainment"[1], и подобное было данью уважения самому крупному инвестору школы.
На сцену вышел высокий мужчина в чёрном смокинге и белоснежной сорочке, безупречно сидевших на его атлетически сложенной фигуре; появившийся из-за кулис Адам передал ему микрофон, но не сводивший с Ирэн пристального взгляда мистер Арисима едва ли обратил на него внимание. Девушка ответила слабой улыбкой и окинула быстрым взглядом стильную прическу чёрных, как смоль, волос, жёлтую розу в бутоньерке, тяжелый перстень на указательном пальце левой руки.
– Я вас помню, мисс Бёртон, – суховато начал мистер Арисима. – День Лейквуда, если не ошибаюсь? Награждение лучших студентов школы? – уточнил он.
Ирэн кивнула:
– Вы правы, мистер Арисима. Это вы вручили мне диплом победителя, – тихо добавила она, но усиленные петличкой слова расслышали все.
– Поздравляю с высокими достижениями, мисс Бёртон, – усмехнулся мужчина. – Хорошо, когда стипендиальная программа даёт столь прекрасные плоды? – со слабой улыбкой спросил он.
Ирэн побледнела от столь жестокого напоминания о том, что помогло ей поступить в престижную школу. Со стороны занятых выпускниками столиков донеслись смешки её одногрупников, донельзя довольных тем, как унизили студентку, признанную лучшей из них.
– Что, Бёртон, вспомнила своё место? – выкрикнул кто-то.
– Вот мерзавец, – прошипела готовая выскочить на сцену Гвен, но потрясением не в ней одной отозвалась широкая, яркая, абсолютно безмятежная и почти нахальная улыбка её сестры, спустя мгновение заигравшая на её губах и в серо-зелёных глазах.
Произнесенная на беглом японском фраза почтительно склонившей голову Ирэн вызвала в собравшихся недоумение.
– Что она сказала? – посмотрел на Гвен Закери.
Невольно улыбнувшаяся вслед за сестрой Гвен покачала головой:
– Благодарю за оказанную милость, господин Арисима Сутоку, – рассеянно проговорила она.
– Дословно? – уточнил Зак.
– Да…