Третья дорога. Ирина Первушина
Читать онлайн книгу.тянулись еще и к ошейнику. Скованный таким образом пленник вполне мог себя обслуживать, но не нападать и защищаться. Единственное, что у него получилось, так это сорвать и забросить в угол ненавистный ошейник Мердока.
Когда глаза Хавьера привыкли к темноте, он обнаружил недалеко от себя охапку соломы и ведро.
«Королевские условия… Но что будет дальше?»
Тут загремели ключи, дверь открылась, зашел Драммонд. После того, как закрепил на стене принесенный факел, он заметил:
– Вы знаете, князь, неприлично сидеть, когда входит хозяин замка.
Хавьер только пожал плечами. Он больше не был обязан выполнять чьи-либо желания и наконец-то имел право на сопротивление.
Усмехнувшись, Драммонд продолжил:
– Я знаю, что с вами просто не бывает. Но вот встать вам все-таки придется.
Он подошел к стене напротив и, закрепив там факел, несколько раз покрутил массивную деревянную ручку. Цепь, шедшая от железного ошейника, зазвенела и натянулась. Еще несколько оборотов заставили Хавьера встать в полный рост. Еще движение – и он почти висит на упершемся в подбородок толстом железном обруче, едва ощущая опору под босыми пальцами ног.
Не дождавшись просьб о пощаде, Драммонд немного ослабил цепь, позволяя твердо встать на пол.
– Здесь моя земля, – веско произнес князь Тарда. – И все делают только то, что я прикажу. Не сопротивляйтесь, князь. Вам это не поможет.
Он закрепил цепь на стене и сел на стул возле входа. Опять помолчал, наблюдая за выражением лица Хавьера, затем спросил так, будто продолжил светскую беседу:
– Что же получается, князь? Заклятие на вас больше не действует? Интересно знать, почему. Вот видите. Не только вас подводят старые тайны. Кстати, вам наверняка любопытно, как я смог снова посадить вас на цепь? А очень просто.
Драммонд встал перед Хавьером, снял с левой руки перчатку и показал ладонь.
– Видите? Как ни странно, а узора тут никакого нет. Он исчез почти сразу после того как я встал из-за нашего стола так называемых переговоров. Вот так просто. Взял и пропал! Кто их разберет, эти старые тайны! Отчего у вас не получилось тогда, а у меня сейчас? Боюсь, ответ мы никогда не узнаем. Но это вносит существенные поправки в наше с вами будущее общение. Не так ли, князь? И, признаюсь, новое положение вещей нужно серьезно обдумать. Что же мне теперь с вами делать? Какие у вас будут предложения? Может есть пожелания? Молчите, князь? Тогда позвольте мне высказать первые пришедшие в голову соображения.
Драммонд снова сел и заложил ногу на ногу.
– Прежде всего, прошу прощения за цепи. Это вынужденная предупредительная мера. Зная ваш неспокойный южный характер, я предположил, что вы будете пытаться напасть на меня, бороться и бежать отсюда. И тогда мне пришлось бы спустить на вас большую свору так любящей Мердока стражи с дубинками, копьями и сетями. Кому от такого, скажите, стало бы легче? Зато теперь мы сможем спокойно обсудить ближайшие планы. Итак. О вашем будущем. Можно, конечно, снова заняться пытками…
Задумчиво