Охота на мужа. Линси Сэндс

Читать онлайн книгу.

Охота на мужа - Линси Сэндс


Скачать книгу
делал с ней ужасные вещи, по-настоящему ее изнасиловал.

      – Да, но потом она сбежала через окно, сделав веревку из…

      – Простыней, – подсказала Бет с усмешкой и тут же повернулась и поспешила к кровати. К тому времени, когда Лиза к ней присоединилась, горничная уже откинула тяжелое одеяло и начала стягивать с кровати простыни. – Боже правый, да они грязные!

      Лиза поморщилась и стала помогать горничной.

      – Ну ничего, может быть, грязь сделает их прочнее.

      – Фу! И мы на них лежали! – с отвращением воскликнула Бет. – Наверное, подцепили каких-нибудь блох или… еще что похуже.

      Лиза со вздохом взяла верхнюю простыню и начала разрывать ее на полосы. Бет стала делать то же самое с нижней.

      – Боже, во что же вы меня втянули… Вечно вы что-нибудь придумаете… – проворчала горничная.

      – Ну уж нет! – тут же возразила Лиза. – Я тебя ни во что не втягивала, это ты шантажом заставила меня взять тебя с собой. А то сидела бы ты сейчас дома в безопасности.

      – И где бы вы были, если бы я не пошла с вами? – Возразила Бет, не прерывая свое занятие. – Вас бы похитили и заставили стать проституткой.

      – Ну, меня и так похитили, только теперь мы обе… – Лиза вдруг осознала смысл слов горничной и взвизгнула: – Проститутки?!

      – А что, по-вашему, она имела в виду, когда говорила о поклонниках и что нас осмотрит доктор? – сухо уточнила Бет. – Это как в той книжке, которую вы мне читали. Мадам похитила младшую дочь барона и заставила ее… – Бет смолкла на полуслове, расширив глаза. – Боже правый, мы сейчас живем прямо как в той книжке! Нас похитили и заперли в комнате, и мы ждем, когда мужчина придет изнасиловать нас! – Она ахнула. – Спаси нас боже! Как будто она тоже читала ту книгу.

      – Скорее всего, читала. Это же она мне ее дала, – ответила Лиза с несчастным видом, все время думая о том, что сказала миссис Морган. Неизвестный поклонник хочет ее соблазнить. И она – младшая дочь барона. Можно подумать, что автор книги писал о ней самой еще до того, как все произошло! Но видя, что Бет нервничает, Лиза заставила себя выкинуть из головы тревожные мысли и расправила плечи: – Мы сбежим.

      – Да, – пробормотала Бет, и обе заработали руками еще быстрее. Через несколько секунд простыни были разорваны на полосы, и девушки стали сплетать их вместе и завязывать узлы, чтобы получилась одна длинная самодельная веревка с узлами. И вот, последняя полоса ткани была привязана.

      – Окно! – сказала Лиза.

      Она пошла первой, держа половину веревки, оставшуюся половину понесла Бет. На первом же шаге Лиза споткнулась и чуть не упала лицом вниз. Недовольно бормоча под нос, она переложила веревку в одну руку, а другой подхватила с пола тяжелое одеяло и бросила его обратно на кровать. Потом выпрямилась и поспешила к окну. Бет пошла следом.

      – К чему бы ее привязать? – озабоченно спросила горничная.

      Лиза огляделась – кроме кровати, привязать было не к чему. Поджав губы, она вернулась обратно, благо кровать стояла недалеко от окна, встала на колени и привязала конец веревки к ножке.

      – Думаете,


Скачать книгу