Исторические записки. Избранное. Сыма Цянь

Читать онлайн книгу.

Исторические записки. Избранное - Сыма Цянь


Скачать книгу
говорили, что историограф Дань и был Лао-цзы. Другие им возражали:

      – Нет!

      Никто в мире не знает, так ли все это было.

      Лао-цзы был ученым-отшельником, а его сын, по имени Цзун, – полководцем княжества Вэй, и ему был пожалован во владение город Цзягань. У Цзуна был сын, по имени Чжу, у Чжу тоже был сын – Гун, а сыном Гуна был Ся. Ся состоял на службе у ханьского императора Вэнь-ди[87], а сын Ся, по имени Цзе, получил от Цзяо-сивана звание тай-фу[88], в связи с чем семья Ли переехала на жительство в княжество Ци. Все сторонники Лао-цзы поносили конфуцианство, а последователи Кун-цзы ругали Лао-цзы.

      – Неужели «дао» представляет собой истину, если оно непостоянно и нашему уму непостижимо? – вопрошали последователи Кун-цзы.

      Ли Эр проповедовал недеяние. Он говорил, что, если преобразования будут совершаться сами собой, каждая вещь встанет на свое место.

      Чжуан-цзы[89] был родом из Мын[90], имя его – Чжоу. Он занимал должность мелкого чиновника в городе Циюань и жил во времена лянского Хуэй-вана[91] и циского Сюань-вана[92]. Его учение было безукоризненным, но по сути дела сводилось к учению Лао-цзы. Сочинения Чжуан-цзы, состоящие более чем из ста тысяч слов, в большинстве своем – притчи.

      Чжуан-цзы написал притчи «Рыбак», «Разбойник Дао Чжэ», «Взломанная шкатулка». В них он высмеивал последователей Кун-цзы и прославлял мудрость Лао-цзы.

      В сочинениях «Вэй Лэй-сюй» и «Гэн Сан-цзы» содержатся одни пустые рассуждения и нет никаких фактов. А неплохо бы, громя конфуцианцев и моистов, тщательнее подбирать слова и предложения, сопоставлять факты и обстоятельства.

      Хотя в мире ученых-эрудитов много, но они не лишены этого недостатка: выражения их расплывчаты, служат они для самовосхваления, и поэтому ваны и гуны[93] не могут их понять.

      Вэй-ван[94], прослышав о мудрости Чжуан Чжоу, отправил к нему посла с предложением стать его сяном.

      Выслушав посла, Чжуан Чжоу рассмеялся и сказал:

      – Вы обещаете всё – тысячи золотых, большие выгоды, высокий пост, почести и уважение! Но разве вы никогда не видели, как приносят в жертву быков в пригородных храмах? Их много лет откармливают, наряжают в узорчатую парчу и в таком виде ведут в храм. Если бы в такой момент бык захотел стать маленьким, ничтожным поросенком, разве это ему удалось бы? Уходите отсюда и не оскверняйте меня! Лучше валяться в грязной канаве, чем постоянно находиться под ярмом правителя! До конца дней своих не служить никому – вот мое заветное желание!

      Шэнь Бу-хай[95] был родом из Цзин и служил на должности низшего чиновника в княжестве Чжэн. Но благодаря своей учености он стал близким человеком ханьского князя Чжао-хоу и получил от него должность сяна. Он управлял делами всего княжества, и за пятнадцать лет у него не было никаких столкновений с соседними князьями.

      Пока был жив Шэнь-цзы, в княжестве Хань царило спокойствие, армия была сильной, и никто не смел вторгаться в пределы государства.

      Учение


Скачать книгу

<p>87</p>

Вэнь-ди – царствовал в 179–157 гг. до н. э.

<p>88</p>

Тай-фу – название второго чина сословной иерархии в царствование династии Первой Хань (III в. до н. э. – I в. н. э.).

<p>89</p>

Чжуан-цзы – философ, представитель древнего даосизма, жил в IV–III вв. до н. э.

<p>90</p>

Мын – местность, входящая ныне в провинцию Хэнань.

<p>91</p>

Хуэй-ван – правитель царства Лян, или Вэй, с 370 г. по 335 г. до н. э.

<p>92</p>

Сюань-ван – правитель царства Ци с 342 г. по 324 г. до н. э.

<p>93</p>

Ваны и гуны – правители царств.

<p>94</p>

Вэй-ван – правитель царства Чу с 339 г. по 329 г. до н. э.

<p>95</p>

Шэнь Бу-хай – философ (385–337 гг. до н. э.).