Затмение. Стефани Майер
Читать онлайн книгу.пошататься с кем-нибудь по магазинам, и я уверен, что Белла будет рада выбраться в город. – Эдвард улыбнулся мне.
– Ни за что! – зарычал Чарли и внезапно побагровел.
– Па! Ну почему?
Чарли с трудом разжал челюсти.
– Я не хочу, чтобы ты в ближайшее время ездила в Сиэтл.
– Почему?
– Ты же слышала: в Сиэтле какая-то банда убивает всех подряд, так что держись от города подальше, ясно?
Я закатила глаза.
– Па, у меня гораздо больше шансов попасть под удар молнии, чем за единственный день в Сиэтле…
– Нет, нет, Чарли прав, – прервал меня Эдвард. – Я вовсе не имел в виду Сиэтл. Вообще-то, я говорил о Портленде. Я бы и сам не пустил Беллу в Сиэтл. Ни в коем случае.
Я в недоумении уставилась на Эдварда, но он внимательно читал статью на первой странице газеты. Наверное, просто хочет успокоить Чарли. Предположить, что в обществе Эдварда и Элис мне может грозить опасность даже от самых отпетых человеческих ублюдков – вот уж обхохочешься!
Уловка сработала. Чарли на мгновение уставился на Эдварда, а потом пожал плечами.
– Вот и хорошо. – Отец протопал в гостиную: похоже, заторопился, не желая пропустить начало игры.
Я не хотела, чтобы Чарли меня услышал, и дождалась, пока он включит телевизор.
– Что ты…
– Погоди-ка, – отозвался Эдвард, не поднимая глаз от заявления, и подтолкнул бумажку ко мне. – По-моему, можно воспользоваться уже готовыми сочинениями: здесь точно такие же вопросы.
Наверное, Чарли все еще прислушивается к нашему разговору. Я вздохнула и принялась заполнять однообразные графы «фамилия, имя», «адрес», «номер социального страхования»… Через несколько минут я посмотрела на Эдварда, но он сидел, задумчиво уставившись в окно. Я снова прилежно склонилась над заявлением – и только тут разглядела название университета! Фыркнув, я отодвинула бумажки в сторону.
– Белла, ты чего?
– Эдвард, не смеши меня. Заявление в Дартмут?
Эдвард настойчиво придвинул бланк.
– Я думаю, тебе понравится Нью-Гэмпшир. Для меня там есть полный набор вечерних классов, а местные леса очень удобно расположены для заядлого туриста. И полно всякой живности. – Эдвард криво улыбнулся, зная, что мне перед такой улыбкой не устоять.
Я втянула воздух носом.
– Можно подумать, меня туда возьмут! Разве что за чудовищную взятку. Может, отгрохать им новую библиотеку на деньги Калленов? Фигушки. Мы ведь уже говорили об этом!
– Белла, ну почему бы тебе просто не заполнить заявление? С тебя не убудет.
Я разозлилась.
– А знаешь что? Я отказываюсь!
Я протянула руку, собираясь скомкать листки и бросить в мусорное ведро, но бумажки уже исчезли. Секунду я смотрела на пустой стол, затем перевела взгляд на Эдварда. Он, казалось, не шелохнулся, однако заявление наверняка надежно спрятано у него в кармане.
– Что за шуточки?
– Твоя подпись у меня получается лучше, чем у тебя. А сочинения ты уже написала.
– Это уже совсем ни в какие ворота! – Я заговорила шепотом на случай,