Возвращение. Сьюзен Янг
Читать онлайн книгу.и при виде отсутствия всякой защиты во мне плеснулся страх. – Строго говоря, – Даллас поджала губы и огляделась вокруг, – это пригород, в городе гораздо лучше. Зато здесь уединенно и притом достаточно народу, чтобы днем наше присутствие не привлекало внимания. Кас прекрасно справился с задачей.
Остановившись за «Эскалейдом», Даллас выключила мотор, повернулась на сиденье и оглядела нас:
– Обещаете быть паиньками, если я разрежу стяжки? – спросила она. – Мы забрались уже достаточно далеко, хочется верить, что вы не будете создавать проблем.
«Пожалуйста, не говори ничего глупого, Джеймс», – взмолилась я про себя.
– Я постоянно создаю проблемы, – монотонно ответил Джеймс. Я уставилась на него тяжелым взглядом, но Даллас лишь засмеялась и выбралась из машины. Джеймс искоса глянул на меня и пожал плечами, вовсе не испытывая раскаяния за дерзость мятежникам, которые фактически держали нас в заложниках.
Дверца фургона отъехала с громким металлическим скрежетом, и солнце нас на минуту ослепило. Пока мы моргали, Даллас за локоть вывела меня из фургона. Я еще не привыкла к яркому свету, когда подошел Кас с карманным ножом. Я испуганно ахнула, и он выставил ладонь.
– Эй, эй! – В его голосе слышалась обида на то, что я могла заподозрить его в нехороших намерениях. – Я хочу разрезать завязки. – Он покосился на Джеймса, который развернулся на сиденье и свесил ноги, готовый броситься на Каса. – Да серьезно! – Кас поманил его к себе. – Вы ж не арестанты!
После секундного колебания Джеймс соскочил на тротуар, повернулся спиной к Касу и не сводил с меня взгляд, пока тот перепиливал пластиковые хомутики. Даллас, изогнув темные брови, внимательно за нами наблюдала. Долго это не продлилось – освободившись, Джеймс схватил Даллас за футболку и прижал ее к фургону.
– Если еще будешь пакостить Слоун, – прорычал он, – я из тебя…
– Что? – холодно осведомилась Даллас. – Что ты сделаешь? – Ростом она была почти с Джеймса, но выглядела куда слабее. Разгадав его блеф, тонкой рукой Даллас взялась за его запястье. На лице Джеймса проступила неуверенность, он опустил руку, но Даллас, не дав ему отодвинуться, резко ткнула локтем в подбородок со странно тупым звуком, одновременно ударив длинной ногой под колени. Джеймс полетел на асфальт. Я вскрикнула. Джеймс лежал на спине, глядя в небо, а Даллас присела рядом, с улыбкой поправляя смятую футболку, растянутая горловина которой спадала у нее с плеча.
– Какой темперамент! – съязвила она. – Дрался бы так, когда тебя в Программу волокли!
Ее слова шокировали и задели меня – жестоко так говорить, можно подумать, мы виноваты, что нас забрали! Джеймс потер подбородок, отпихнул Даллас и поднялся. Спорить он не стал. Как спорить с тем, чего не помнишь?
– Так, – хлопнула ладонями Даллас, – всем внутрь. – Она направилась ко входу в помещение для приема и погрузок. Джеймс буркнул, что только сумку возьмет из фургона.
Солнце припекало. Без привычной тени деревьев было очень жарко. Соседняя парковка