Школа во времени. Цикл «Ковчег». Артём Скакунов
Читать онлайн книгу.сплошь белокаменное, но город оказался довольно пёстрым. Многоэтажные здания были деревянными, каменными были только некоторые из них. Узкие улицы были заполнены людьми, застывшими в неудобных позах. Многие из них были в ярких, довольно красивых складчатых накидках. Мне бросилась в глаза забавная картина – маленькая собачка, спешившая убраться с дороги крытых носилок, несомых четырьмя, судя по их занятию, рабами, зависла в воздухе в верхней точке прыжка.
– Люди в тогах37 – полноправные граждане Рима, – сказал Вальтер, – нам такая одежда не положена.
Среди римских прохожих куда больше попадалось людей, одетых в обычные туники серых и коричневых оттенков. Короткие, выше колен – на мужчинах, и более длинные – на женщинах. Примерно такие туники были сейчас на нас самих. Рабы, вольноотпущенники38 и свободные, но бедные граждане. Кажется, они называются плебеи39, неуверенно припомнил я. Экипажу корабля предстоит выдавать себя за подобный простой люд.
– А для чего вообще такое плавное перемещение? – пришло мне вдруг в голову, – в Аделаиду мы ведь мгновенно перескочили!
– Ну ты и болван! – сказал Вальтер. – Ты не понял, что ли? Это ознакомительная экскурсия, специально для вас с Питером! Вон, видишь стройку? Это будущий Колизей. Здесь раньше пруд был, его при Нероне выкопали40.
– Тот самый Колизей?
– Можешь так считать. Место точно то самое, а строение ещё не раз полностью переделают.
Софи в это время что-то очень быстро объясняла по-английски Питеру.
– Она у нас полиглотка, – шепнул мне Лёня. – Знает русский, французский, немецкий и английский как родные языки. Правда, она на корабле родилась, с детства в интернациональном коллективе.
Корабль вновь очень быстро набрал скорость, безо всякого для себя вреда проносясь прямо сквозь препятствия. Я вспомнил слова Лёни, что корабль при перемещении замещает собой пространство назначения. Может быть, принцип полёта объединял в себе и стазис, и замещение пространства?
Вскоре полёт закончился – корабль неподвижно повис над какой-то, как показалось мне, тихой пустой площадью, окружённой строениями.
– Наша будущая база, – сказал Вальтер, – вилла в Кампании, это такая область в Италии. В нашем времени где-то в этих краях город Неаполь.
Корабль стал плавно опускаться вниз, забирая немного в сторону от виллы, и погрузился в пустырь рядом с ней, прямо сквозь какое-то полуразрушенное строение на берегу моря. За окном вновь стало черным-черно.
– Приехали, теперь бегом прятаться, – скомандовал Вальтер. – Скорей, кому уши до́роги!
Мы все ринулись в нашу каюту – она была единственной на площадке, стоящей с дверью нараспашку. Последовала уже знакомая мне последовательность задраивания входа, моргания лампочки над дверью и объявления капитана об успешном прибытии на место. Выходить до специального
37
Togatus (лат. – одетый в тогу) – самоназвание римлян. Ношение тоги было прерогативой и являлось обозначением статуса свободного человека и гражданина.
38
В Древнем Риме раб, отпущенный на свободу или выкупившийся, не становился полноправным гражданином, но получал родовое имя бывшего господина, который теперь считался его «патроном». Вольноотпущенник, как правило, обязан был отдавать патрону часть своего заработка либо продолжал на него работать.
39
Плебей – в Древнем Риме времён республики – свободный человек, не имеющий политических прав, в отличие от патрициев. К описываемому времени, относящемуся к Римской империи, плебеи и патриции уже перестали быть различными сословиями и слились в общее – нобилитет. Зажиточные граждане образовали новое сословие так называемых всадников, а вся беднота составляла плебс, включавший свободных ремесленников, крестьян и мелких торговцев.
40
Император Веспасиан, искореняя культ Нерона, распорядился снести его дворец и прилегавший к дворцу парк с искусственным озером. На месте озера император распорядился построить амфитеатр для увеселений народа, названный первоначально амфитеатром Флавиев (по родовому имени Веспасиана). Колизеем сооружение было названо гораздо позже.