Три мушкетера. Комедия. Юрий Анатольевич Никулин

Читать онлайн книгу.

Три мушкетера. Комедия - Юрий Анатольевич Никулин


Скачать книгу
здательской системе Ridero

      Сцена 1

      Дартаньян на опушке леса. Подходит Жанетта.

      Жанетта:

      – Шарль!

      Дартаньян в недоумении.

      Не узнал? Да это ж я – Жанетта!

      Дартаньян:

      – Ох, ладно ты улучшилась за лето!

      Не зря мать ценит козье молоко —

      Тебе-то точно помогло оно:

      И ягодицы выперли, и грудь…

      Пойдем-ка, кинем кости где-нибудь!

      Жанетта:

      – Мне очень строго наказала мать,

      Чтоб я с тобой не вздумала гулять;

      Что ты вчера в деревне нашей был,

      И всю скотину напрочь перебил;

      И что крестьянкам юбки задирал…

      Дартаньян:

      – Ну, извини, тебя не подождал!

      Но я был убеждён, что ты от деда

      Вернёшься лишь во вторник или в среду…

      Жанетта:

      – И оттого на это воскресенье

      Назначил сбор всех девушек деревни…

      Дартаньян:

      – Я с девушками просчитался малость:

      По-моему, их больше не осталось…

      Последней в моём списке будешь ты —

      Как гений бывшей чистой красоты!

      Жанетта:

      – Ты прям как Пушкин!

      Дартаньян:

      – Это кто такой?

      Жанетта:

      – Не парься: он – последователь твой.

      Дартаньян:

      – Последователь, говоришь? Ну, что ж…

      Меня вторыми номерами не пробьешь!

      Потом ты можешь хоть с Дантесом спать —

      Мне важно лишь первопроходцем стать.

      Жанетта:

      – Не поняла?! А как же «мендельсон»?

      Дартаньян:

      – Ну, ты не хило набрала персон!:

      Я, Пушкин, Мендельсон… А может быть,

      Ещё кого-то хочешь полюбить?

      Жанетта:

      – С ума сошёл? Мне нужен только ты!

      Дартаньян:

      – Тогда пошли трясти вон те кусты!

      Жанетта:

      – Я без кольца отдаться не готова!

      Дартаньян:

      – Кольцо в носу? Но ты же не корова!

      Жанетта:

      – Не делай вид, что ты меня не понял;

      Тупой гасконец – нонсенс для Гаскони!

      Дартаньян:

      – Ну, если будешь мне свои условья ставить,

      То я женюсь на дочери Лассаля;

      А ты, Жанетта, навсегда прощай!

      Жанетта:

      – Вот сволочуга! Ладно, раздевай.

      Сцена 2

      Отец Дартаньяна (поёт):

      Не зря я сына обучил искусству боя:

      Ему уже во всём Беарне равных нет;

      Уже давно подобного героя

      Гасконь не выпускала в белый свет.

      Конечно, он для многих – не подарок,

      Особенно, когда бывает пьян;

      На ферме перепортил всех доярок,

      Ну, что тут скажешь? – он ведь Дартаньян!

      Как Дартаньян-отец я горд за сына —

      Видна в нём наша родовая стать,

      Но иногда находится причина

      Ремень фамильный из штанов достать!

      Подходит сосед-дворянин, отец Жанетты.

      Дворянин:

      – Сосед, уйми ты сына, наконец!

      Он перерезал всех моих овец!

      Перестрелял всех кур, забил быка

      И двух свиней ударом кулака;

      И угрожал, что в это воскресенье

      Он обрюхатит всю мою деревню.

      Не примешь меры – всем придет конец.

      Отец ему ты или не отец?!

      Отец:

      – Да, с сыном у меня одни заботы…

      Он, видишь ли, не любит гугенотов.

      И если ему в голову взбредёт —

      Деревню вашу всю дотла сожжёт.

      Дворянин:

      – А может, как-то обженить его?

      Жанетта сохнет по нему давно.

      Я думаю, что этот грозный воин

      Родню свою не вырубит под корень;

      А там, глядишь, наследник народится,

      И Шарль тогда совсем остепенится.

      Отец:

      – План не плохой, но есть один изъян:

      В нем –


Скачать книгу