Этнические конфликты в странах Балтии в постсоветский период. Сборник статей

Читать онлайн книгу.

Этнические конфликты в странах Балтии в постсоветский период - Сборник статей


Скачать книгу
в Латвии, несравненно более тяжелую, Польша никак не реагирует, демонстрируя и в отношении своих соотечественников характерную для стран ЕС политику двойных стандартов.

      Что касается аналогичного межправительственного соглашения между Эстонией и Россией 1994 года, то в июле 2013 года гарантии существования русской школы в Эстонии находились в стадии отмены[22].

      Данные об опережающем сокращении численности школьников, обучающихся по программам нацменьшинств, представлены в табл. 6.

      Таблица б. Динамика численности населения и школьников в странах Прибалтики за период 1990–2011 гг.[23][24]

      Для школьников всех стран, обучающихся на государственных языках, положительное влияние советской демографической политики сказывалось еще и в начале XXI века. Тем не менее, численность латышских и эстонских школьников за весь период уменьшилась быстрее, чем численность взрослых.

      Что касается школьников, обучающихся на языках меньшинств в Латвии и Эстонии и на русском языке в Литве, то сокращение их численности в период до 2001 года отвечало темпам вытеснения из страны взрослых представителей соответствующих групп. В следующее десятилетие процесс ускорился вследствие существенного уменьшения рождаемости среди нацменьшинств по сравнению с представителями национального большинства и отправления детей на обучение в школы большинства.

      Положительная динамика обучения на польском языке в Литве в первые десять лет связана с преодолением последствий применения советского принципа двуязычия в каждой республике, без надлежащей поддержки языков третьих меньшинств. В последнем десятилетии процесс свертывания затронул и польскую школу. Данные по русской школе Литвы, приведенные, в отличие от Латвии и Эстонии в сравнении с количеством этнических русских, свидетельствуют о ее существенной роли в обучении школьников нерусских этносов, не утраченной до сих пор.

      В Латвии число школ, в которых можно получить образование на русском языке, сокращается вчетверо быстрее, чем число латышских школ (табл. 7)[25].

      Средняя заполняемость латышской школы сократилась с 267 до 209 учеников, т. е. на 22 %, русской – с 533 до 458, или на 14 %.

      В Риге за 4 года правления новой «социал-демократической» администрации закрылись 6 латышских и 12 русских школ. При этом среднее число учеников в латышских школах уменьшилось с 523 до 505, в русских – увеличилось с 548 до 639.

      Количество школ, в которых можно получить образование на русском языке (русских и двухпоточных), в целом по стране за период с 2002 по 2011 гг. сократилось на 43 %: в крупных городах – на 28 %, в 5 статистических регионах в провинции – на 61 %, в т. ч. в Видземском – на 80 %, в Земгальском – на 85 %. Для сравнения, убыль числа латышских школ составляет по стране в целом 11 %, в крупных городах – 0,9 %, в регионах – 14 %, в т. ч. в Видземском – 17 %, в Земгальском – 15 %.

      Таблица 7. Сокращение количества школ в ЛатвииСкачать книгу


<p>22</p>

См., например: Максим Рева: Медведев делает Россию соучастницей преступления против русского населения Эстонии – http://regnum.ru/news/polit/1686051.html

<p>23</p>

В столбцах, относящихся к конкретному году, даны абсолютные цифры. В последнем столбце дано отношение соответствующей разницы на 2011 и 1990 гг. в процентах к 1990 году. Численность населения в столбце, относящемся к 1990 году, дана по данным переписи 1989 года.

<p>24</p>

Владимир Бузаев. Правовое положение…. стр. 89. Абсолютные данные по численности населения и школьников взяты с сайтов ЦСБ соответствующих стран.

<p>25</p>

Материал о сокращении числа школ и учащихся излагается по книге Владимира Бузаева. Правовое положение….п. 3.2.8.