Дело шокированных наследников. Эрл Стенли Гарднер

Читать онлайн книгу.

Дело шокированных наследников - Эрл Стенли Гарднер


Скачать книгу
Итак, вы летали повидаться со своей тетей. Что вы скажете по поводу вашего багажа? При прохождении контроля случилось ли что-либо необычное?

      – Нет… Хотя минутку. Мне пришлось доплачивать за лишний вес.

      В глазах Мейсона вспыхнул интерес.

      – Вы доплачивали за лишний вес?

      – Да.

      – У вас осталась квитанция?

      – Она была прикреплена к билету. Когда я проходила через контрольный пункт, полицейские отобрали его у меня.

      – Мы вернем его, – пообещал Мейсон. – Значит, вы путешествуете одна?

      – Да.

      – Вы помните человека, который сидел рядом с вами в самолете?

      – Это был мужчина лет тридцати двух – тридцати трех, прилично одетый, но… Сейчас мне пришло в голову, что он… был какой-то странный. Он был неприветливым, очень сдержанным, совсем не похожим на пассажиров, которые обычно встречаются. Мне трудно объяснить, что я имею в виду.

      – Вы бы его узнали, если бы увидели вновь? – поинтересовался Мейсон.

      – Да, конечно.

      – А могли бы узнать по фотографии?

      – Думаю, да.

      – У вас был только один чемодан?

      – Нет. У меня был чемодан и продолговатая сумочка с косметикой.

      – Что случилось с вещами?

      – Они забрали их. На ленте транспортера сначала появился чемодан. Носильщик подхватил его, а затем и сумку. В этот момент подошел человек, показал мне полицейское удостоверение и спросил, не буду ли я против, если он заглянет в мой чемодан, потому что произошло недоразумение. Так как мой багаж появился с задержкой, я подумала, что именно это он имеет в виду.

      – Что вы ему ответили?

      – Я сообщила ему, что находится в чемодане, и сказала, что не возражаю, если он заглянет в него.

      – Не можете ли вы подробнее вспомнить тот разговор?

      – Могу. Сначала он спросил, мой ли это чемодан, я ответила, что да; потом поинтересовался, что в нем лежит. Я стала описывать свои вещи, а он попросил разрешения это проверить.

      Мейсон нахмурился, потом почти небрежно произнес:

      – Ваш багаж, состоящий из двух вещей, весил более сорока фунтов?

      – Да. Вместе они весили сорок шесть фунтов, и я заплатила за шесть лишних фунтов.

      – Понятно, – задумчиво проговорил адвокат. – Вам потребуется большая выдержка, Вирджиния, и вас ожидают крупные неприятности, но, возможно, так или иначе нам удастся разрешить ваши проблемы.

      – Мне совершенно непонятно, откуда взялась эта дрянь и как она попала в мой чемодан, – поспешно добавила она. – Конечно, я выходила из самолета одной из последних, но трудно вообразить, чтобы кто-то мог воспользоваться этой ситуацией и направиться из самолета прямо в багажное отделение.

      – Вполне можно найти несколько мест, где все это было легко подбросить, – заметил Мейсон. – Например, кто-то мог открыть его после того, как вы прошли контроль, и перед тем, как чемодан загрузили в самолет. Вы же не видели, как его загружали в багажное отделение самолета. А возможно, это случилось в то время, когда его выгружали и произошла задержка багажа. Очевидно, ожидая, когда тележка вернется за оставшимся багажом, чемодан поставили на землю. Кстати, в этих самолетах


Скачать книгу