День четвертый. Сара Лотц
Читать онлайн книгу.прикусив язык, без надежды надеясь, что тот, кто стоит в коридоре, постучит и уйдет. Щелкнул механизм замка, дверь открылась и в щель просунулась голова какого-то азиата. Это была не их обычная обслуга – хорошенькая филиппинская девушка, которую Мэрилин невзлюбила с первого взгляда.
– Вам нехорошо, сэр? – спросил стюард. – Вы не слышали, как я стучал?
– Нет. Со мной все хорошо. Я просто очень устал.
– Сэр, вам необходимо пройти на место сбора. Вы знаете, как туда попасть?
– Вы во все каюты заглядываете?
Стюард нахмурился.
Гари ушам своим не поверил: как он мог спросить такую глупость?
– В смысле, чтобы убедиться, что все в безопасности.
– О да, сэр. Ваша безопасность очень важна для нас.
– Мне нужно одеться.
– Пожалуйста, поторопитесь, сэр. Я еще вернусь.
Так вот оно как все обернулось! Если ее до сих пор никто не видел, если каким-то чудом подруги и стюард ее пока не обнаружили, то теперь уже нет шансов, что она останется ненайденной. Он натянул шорты и рубашку, стараясь не думать о мокрой одежде в углу душевой кабинки. Затем глубоко вдохнул и сунул ноги в сандалии.
Его единственный шанс заключался в том, чтобы выбросить все это за борт.
Он даже не проверил, жива ли она, но и так это знал. Всеми внутренностями чувствовал, что нет. Его девушка задохнулась. Пока Дамьен щебетал по телевизору, ее ладонь мерно била по матрасу – бух-бух-бух. «…Не забывайте подписываться на наши юмористические шоу в гостиной «Звездный мечтатель»… – Бух-бух… – …Часы Ксенус, причем очень ограниченное время, будут продаваться у нас с умопомрачительной скидкой в сорок процентов…» Через несколько бесконечно длившихся минут из ее горла вырвался странный звук… не предсмертный хрип, а какое-то шипение… Последний, сдающийся вздох… Не думая о последствиях того, что делает, он ногой столкнул ее в проем между двуспальной кроватью и стенкой и накрыл одеялом.
И в этом заключалась его самая большая ошибка! Теперь любому было понятно, что к случившемуся причастен кто-то еще. Если бы он просто оставил девушку на кровати, причиной смерти, вероятнее всего, признали бы алкогольное отравление.
Он выбрался в пустынный сейчас коридор и помахал рукой стюарду, который проверял уже последние каюты и вставлял в магнитные замки красные контрольные карточки.
– Спасибо, что подождали меня! – крикнул Гари. – И простите за доставленное беспокойство.
Хорошо получилось. Голос его звучал спокойно и уверенно.
Мужчина, которого я встретил, не выглядел виноватым или испуганным.
Он представил, что примерно такие слова скажет этот стюард начальнику службы безопасности – или, не дай Бог, представителю ФБР, Скотленд-Ярда или другого агентства, которое занимается расследованием смерти пассажиров из Британии.
– Никаких проблем, сэр. Поспешите, пожалуйста! Ваш спасательный жилет находится на месте сбора.
Шлепая сандалиями,