В дебрях Магриба. Из романа «Франсуа и Мальвази». Анри Коломон

Читать онлайн книгу.

В дебрях Магриба. Из романа «Франсуа и Мальвази» - Анри Коломон


Скачать книгу
всякую музыку и пение, вмешавшись в ход мыслей Амендралехо.

      – Э-э, ты все продолжаешь ходить печальным, так как будто все остальные чувства ты хорошенько потерял. Дорогой! Если ничего мудрого ты уже больше не можешь, а только грустить и печалиться? Подойди тогда к этой милой девушке – она изнасилует и поглотит тебя и это последнее чувство, а в обратную сторону родит тебе все остальные. О-о! Уж в этом она мастерица, будешь визжать вместе с ней и еще громче ее! Фейзури смогла бы ты так?

      Фейзурь улыбчиво глядя на Амендралехо звонко похахатывала. Сам же и отвечал себе:

      – Смогла бы! Посмотри каков орел, как он этого стервятника марокканского сегодня разделал! Ну, что ты молчишь оцени же его, разве не красавец-мужчина, король! Вот встань сейчас же перед ним на колени и воздай как королю, а ну!… Что??

      Девушка вся зардевшись красной краской только хохотала в ответ, отводя глаза в другую сторону.

      – Сегодня ты у меня что-то такая ленивица. А ну-ка птичка моя, сбрось перед нами свои перышки, покажи свою прелестную наготу, бессонница ты моя ночная. Уверяю тебя такой восхитительной щелки ты больше нигде не увидишь. – похабничал обычно староватый развратник.

      Амендралехо стянув с шеи полотенце уселся на высокие подушки. Все внимание обратилось на красавицу, которая ломалась, но чувствовалось, склонялась к этому.

      – Ну ради нас милочка, давай показывай что ты там прячешь под платьем?

      Фейзурь спасло от разоблачения пришедшее известие: привели коня. Амендралехо в один миг поднялся на ноги и устремился вниз. Пройдя еще одну обширную залу, кончавшуюся широкой многоступенчатой лестницей, уходившей вниз в прихожую, куда прямо с улицы ввели коня. Фарлэп подняв голову издали, заржал, завидев его. Фарлэп целый и невредимый, и все такой же как и прежде был снова с ним и тоже не мог нарадоваться от встречи с хозяином, постоянно тыкаясь длинной мордой ему в лицо и грудь.

      На удивление тунисцев, стоявших поодаль Амендралехо, схватил Фарлэпа за узду и прямо по чувякам иноземных купцов, оставленных по мусульманскому обычаю перед порогом дома, провел коня наверх.

      Введя коня в залу, где бей Хусейнид баловался с девушкой, Амендралехо крикнул:

      – Пора!

      Не успел бей Хусейнид начать возражать, а Амендралехо остановиться, как Фарлэп продолжая куда-то намеренно шествовать, вырвал узду из рук державшего.

      Амендралехо понял в чем дело первым, Фейзурь испуганно закричала закрываясь руками и стараясь отстраниться подальше, бей Хусейнид взорвавшись истошным хохотом завалился на бок: Фарлэп с вытянутой мордой и языком из неё, лез к девушке в подол, пока та с диким ужасом не убежала. Фарлэп предпринял слабую попытку догнать ее.

      Бей Хусейнид насилу прокричал сквозь смех:

      – Омар Мейяд что бы только не позориться в дороге скинул тебе его обратно!

      Заметив что Амендралехо совсем не до смеха тоже успокоился.

      – Не падай


Скачать книгу