Исполнение желаний. Тереза Ромейн

Читать онлайн книгу.

Исполнение желаний - Тереза Ромейн


Скачать книгу
на хозяина дома, но Джейн, похоже, страха перед Хавьером не испытывала. Она лишь устало отмахнулась.

      – Да брось ты. У тебя нет карцера. Пустыми угрозами ничего не добьешься, Хавьер.

      – Мисс Оливер, – церемонно поклонившись, произнес Хавьер, – я рад, что вы познакомились с мисс Тиндалл. Я бы хотел попросить вас оказать стабилизирующее влияние на мою родственницу, хотя хозяину и не пристало обременять подобными просьбами гостей.

      – Дальнюю родственницу, – поспешила уточнить Джейн. – Не притворяйся, будто мы – близкие родственники одного возраста, потому что ты гораздо старше меня.

      Хавьер состроил недовольную гримасу.

      – Между нами всего восемь лет разницы, – пояснил он. – Однако, должен признаться, что ходить Джейн учил именно я. Правда, ее постоянно заносило в разные стороны. Насколько мне помнится, она впервые смогла пересечь комнату, ни разу не упав, когда ей исполнилось три.

      – Бесстыдная ложь, – спокойно заявила Джейн, обращаясь к Луизе. – Ему нравится всем рассказывать, что мне потребовалась целая вечность, чтобы научиться ходить. Только он при этом не говорит, что ходить я не могла из-за него, потому что Хавьер сломал мне ногу.

      – Я тут совершенно ни при чем, – решительно заявил граф, и у Луизы возникло ощущение, что Хавьер и Джейн играют давно заученные роли. – Откуда мне было знать, что ты, несмотря на строжайший запрет, полезешь за мной на яблоню?

      Джейн закатила глаза.

      – Прошло почти два десятка лет, а ты все так же лжешь. Он мой единственный кузен, – пояснила Джейн, взмахнув рукой, – и только поэтому я его терплю. Моя доброта меня губит.

      Луиза улыбнулась новой знакомой.

      – Не переживайте, мисс Тиндалл, дела давно минувших дней мало что значат для общества: оно обожает свежую кровь.

      Мисс Тиндалл ответила улыбкой.

      – Какое чудное наблюдение. Зовите меня просто – Джейн.

      Леди Ирвинг с трудом справилась с приступом икоты.

      – Хавьер, не забудьте заблаговременно позвать меня к ужину. Очень хороший чай, юноша. Но сейчас я чувствую, что должна отдохнуть.

      – Конечно, миледи, – граф помог леди Ирвинг подняться. – Вы должны хорошенько набраться сил перед игрой, чтобы достойно встретить проигрыш в мою пользу.

      – Я никогда не проигрываю, – высокомерно бросила леди Ирвинг.

      – Я тоже не имею такой привычки, – сказал Хавьер и, выжидательно посмотрев на Луизу, спросил: – А вы, мисс Оливер? Вам тоже надо отдохнуть перед ужином, чтобы вы могли всех нас уложить на лопатки за карточным столом?

      Луиза невесело усмехнулась и покачала головой.

      – Боюсь, сколько бы я ни отдыхала, моей игре это не поможет. В картах мне никогда не везло.

      – Я бы поостерегся с подобными утверждениями, – ослепив ее улыбкой, произнес Хавьер. – Кто знает, может как раз сегодня все для вас переменится.

      Глава третья,

      включающая тайные помыслы, а так же «спекуляцию»

      Начало двухнедельного светского раута в Клифтон-Холле


Скачать книгу